Изменить размер шрифта - +
Она посмотрела на профиль Грегори, и мысли ее смешались. Желание вновь поглотило ее. Взгляд Грегори был сосредоточен на дороге, но вдруг он посмотрел на нее, обнял за плечи и спросил с улыбкой:

— На двадцать четыре часа мы предоставлены сами себе, что будем делать?

Она нежно провела рукой по его щеке.

— Ничего не могу придумать. Кроме магазинов, разумеется, — рассмеялась она.

— Мы могли бы где-нибудь пообедать, потом пойти за покупками и провести остаток дня в городе: поужинать, сходить в кино или в ночной клуб, в общем, куда захочешь, — предложил он.

Бросив на него испытующий взгляд, она про себя улыбнулась и подумала: неужели он не догадывается, чего она действительно хочет?

— Ну что же, давай так и сделаем, а если останется время, заглянем в парк, — Лесли соблазнительно улыбнулась, чувствуя, как в ней поднимается волна желания.

Десять минут спустя в трехкомнатном гостиничном номере она с восхищением следила за тем, как он дает на чай коридорному и запирает за ним дверь. Она стояла в центре роскошной комнаты.

Сейчас на Лесли было облегающее голубое платье, прекрасно подчеркивающее ее точеную фигуру, и туфли на высоких каблуках. Она откинула волосы с лица и посмотрела на Грегори, который в этот момент стягивал с себя куртку.

Хитро улыбаясь, он произнес будничным голосом:

— А теперь я докажу тебе, что я — человек слова.

Уверенным движением он привлек ее к себе и нежно поцеловал.

— Вот это — твой обед.

Он снова поцеловал ее.

— А это — твой ужин.

Его руки осторожно скользнули вдоль ее спины и расстегнули молнию.

— А теперь, ночной клуб и кино.

Затаив дыхание, Лесли напряженно следила за движениями его рук. Желание стало непреодолимым. Она стояла в мягком свете комнаты в одном полупрозрачном кружевном белье и в тонких нейлоновых чулках. Его руки, дрожа от нетерпения, задержались у нее на талии и скользнули ниже, увлекая за собой трусики. Он опустился на колени перед нею и снял чулки.

— А это — в память о списке Лорен.

— Грегори, мы должны помнить о списке… — попыталась возразить она.

— Я знаю, — с улыбкой согласился он.

Его губы медленно покрывали поцелуями все ее тело. Сердце Лесли бешено забилось, веки налились тяжестью. Ее руки быстро, нетерпеливо перебирали его шелковистые волосы.

— Грегори, — слабо простонала она.

Его губы коснулись ее уха.

— Лесли, ты потрясающая. Просто потрясающая. Но, дорогая, ты же совсем голая!

— Я знаю, — прошептала она и стиснула зубы, стараясь не выдать охватившего ее желания. — Так почему бы тебе не составить мне компанию?

— У меня есть идея получше, — его рука скользнула в карман брюк. — Сейчас я надену на тебя новый наряд.

— Грегори, — хрипло проговорила она, слегка отстраняясь и изумленно глядя на него.

Он тихо засмеялся.

— Лесли, дай мне руку.

— Я не понимаю, что ты делаешь! — она почти плакала от досады.

— Дай мне руку, — повторил он, затем сам взял ее за руку и надел на безымянный палец кольцо с огромным бриллиантом.

— Теперь, Лесли, ты снова одета!

Она была так потрясена, что не могла произнести ни слова. Она просто замерла, глядя на сверкающий бриллиант. Ей никогда не приходилось видеть такого красивого камня.

— Я люблю тебя, — нежно сказал он. — Я хотел тебе подарить это к Рождеству, но не получилось.

Лесли обняла его.

— Грегори, ты избалуешь меня.

Быстрый переход