|
Раздвинул шторы, повернулся.
На его постели, сложив руки на груди, неподвижно лежало тело.
– Мама! – испуганно вскрикнул Найт.
– Тебе не кажется, дядя, что инспектор Найт проявляет непростительную скрытность? – спросила Патрисия, разливая чай. – У него определенно появились какие-то новые улики и идеи, а он с нами не делится.
– И правильно делает, – отозвался сэр Уильям, аккуратно нарезая свежеиспеченный кекс с тмином.
– Но это несправедливо! Ведь мы с тобой – главные свидетели!
– Или главные подозреваемые.
– Что?! – девушка едва не опрокинула сахарницу.
– Вспомни, что сказал инспектор: доктор Паттерсон был отравлен примерно в то время, когда мы с тобой находились рядом с его кабинетом. Так что у нас была отличная возможность добавить яд в его кофе.
Пожилой джентльмен не спеша намазал кусок кекса маслом, подождал, когда масло начнет таять, и с аппетитом откусил.
– Дядя, но это немыслимо! Неужели ты думаешь, что инспектор может нас подозревать? Нас с тобой?!
– Почему бы и нет? – безмятежно сказал сэр Уильям. – Инспектор Найт – честный полицейский; я убежден, что он рассматривает все возможности.
– Так что же нам теперь делать?!
– Лучше всего – ничего.
Он покосился на свою племянницу: та задумалась. Правда, было непонятно, о чем именно: то ли выбирала, что лучше добавить в чай – молоко или лимон, то ли строила какие-то планы. Через минуту это стало ясно.
– Дядя, ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Патрисия заботливо.
– Вполне, – насторожился тот.
– Я думаю, тебе бы не мешало проконсультироваться у хирурга. Все-таки оливковая косточка – это не маковое семя. Вдруг от этого бывают какие-нибудь осложнения? А ведь ты так и не попал на повторный прием.
– Пожалуйста, не надейся, что тебе удалось хоть на секунду ввести меня в заблуждение, – усмехнулся пожилой джентльмен. – Для меня совершенно ясна истинная причина твоего желания съездить в больницу.
– Уверена, тебе и самому любопытно узнать, что там происходит! – выпалила девушка и тут же поправилась: – То есть, разумеется, для меня главное – это твое здоровье.
Сэр Уильям не стал спорить. С притворной обеспокоенностью он произнес:
– Кажется, я действительно испытываю некоторый дискомфорт при глотании.
Чтобы окончательно удостовериться в своих ощущениях, он повторил эксперимент с куском кекса и вынес вердикт:
– Повторный прием необходим.
– Дядя, ты просто чудо! – засмеялась Патрисия.
Тело вздрогнуло.
– Мама! – снова вскрикнул инспектор Найт, бросаясь к кровати. – Как ты здесь оказалась? Что с тобой? Почему ты лежишь? Ты заболела?
Тело зашевелилось. Оно принадлежало крупной даме лет пятидесяти, одетой дорого и изысканно. Женщина несколько раз моргнула, затем села на кровати, спустив ноги вниз, поправила прическу и заговорила звучным грудным голосом:
– Разве можно так сыпать словами, мой дорогой мальчик? Сначала нужно дождаться ответа и только потом задавать следующий вопрос. Если ты таким же образом разговариваешь со своими свидетелями и подозреваемыми, то я сомневаюсь, что вы понимаете друг друга.
Услышав знакомые назидательные нотки, инспектор испытал облегчение – значит, ничего страшного не случилось.
– Мама, я очень рад тебя видеть, – сказал он.
– Я тоже рада, – дама милостиво приняла поцелуй в щеку. |