|
— Удобно?
— Да, отлично. Но к чему все это? — отозвалась женщина. — Ведь мы же пробудем на катере считанные минуты.
— Тебе необходимо использовать любую возможность для отдыха, — объяснил Джейсон.
— Зачем? — отозвалась женщина. Ее голос вдруг стал резким. — Затем, чтобы быть готовой к уничтожению завтра утром?
После ее слов наступила долгая пауза. Когда Джейсон заговорил опять, это не был ответ на только что заданный женщиной вопрос: он явно обращался к кому-то третьему там, в рубке.
— Ну и как шкипер воспринял все это? — справился он.
— Да его никто и не спрашивал, Джейз, — ответил мужской голос.
— И куда все-таки его дели?
— Заперли в его же каюте. Алекс заставил одного из ребят приклепать один конец двухдюймовой цепи к переборке, а другой к его двери.
— Были у него какие-то неприятности там, на воде?
— Он сумел прогреть машины. А сейчас только и дожидается, когда мы поднимемся на борт.
— Хорошо, — одобрил Джейсон.
— Я лучше поднимусь на палубу и гляну, как там управляются Клэй и Бенни.
— Верно! Поднимись!
Опять нависла тишина. Теперь Люк услышал удаляющиеся шаги. Звуки их замерли где-то вдали, но в рубке по-прежнему было тихо. Он попытался сделать мысленный подсчет людей на борту: Джейсон и эта женщина; двое — Клэй и Бенни — на палубе, и еще один, который только что отправился к ним сюда. Итого: пять.
— Аннабел? — окликнул Джейсон.
— Да? — послышалось из спальной каюты.
— Ты хочешь, чтобы твой ребенок в будущем рос в мире, а не в страхе, как теперь?
— Джейсон!..
— Это то, что ты и в самом деле желаешь своему ребенку?
— Я же с тобой заодно в этом деле.
— Знаю, что так оно и есть.
— Тогда все хорошо.
— Судя по тому, что ты сказала раньше, отнюдь не все так хорошо.
— Я именно это и имела в виду.
— Нет, совсем другое.
— Не говори мне, что я имела в виду или не имела! Завтра утром, Джейз, ты собираешься взорвать моего еще не рожденного ребенка, ведь так? Ну, если у тебя такие намерения, я впервые...
— Если это все, что ты видишь в будущем...
— Джейсон, я хочу, черт побери, чтобы ты...
— ...то видишь не дальше собственного носа.
— Джейсон, хватит об этом! — взмолилась Аннабел. — Давай больше не касаться этой проблемы ни под каким видом!
— Если все, в чем ты заинтересована, — это только ты сама и твой ребенок, тогда о чем еще мы можем говорить? Я же, по счастью, беспокоюсь обо всех других, еще не рожденных детях, Аннабел, всех детях, у которых не будет даже шанса родиться, если мы позволим комми...
— Ох, Бога ради, к черту этих коммунистов!
— Ты устала, — нежно заметил он.
— Я не устала.
— То, что ты сделала сегодня...
— Джейсон, оставь меня, пожалуйста, одну! Я не хочу знать о том, что сделала сегодня, и не хочу знать о том, что мы собираемся сделать завтра утром. Я просто хочу обо всем забыть, ладно? Ты намерен вешать мне лапшу на уши точно так же, как и тогда о...
— О чем? — спросил Джейсон.
— Ладно, замнем для ясности.
— О той, что ли, японской шлюхе?
Аннабел ничего не ответила.
— Угадал? О японской шлюхе, верно?
— Я не знаю, кто она такая. |