Изменить размер шрифта - +

 В глазах ее светились одновременно тревога и чувственное понимание.

 — Джош? Джош, прекратите. Ради Бога, я вас даже не знаю.

 Он слегка улыбнулся.

 — Зато я знаю вас.

 — Нет, это не так.

 Но она еще не сделала попытки освободиться. Вместо того, девушка зачарованно наблюдала за ним.

 — Вы ничего обо мне не знаете.

 — Знаю, что вы родились и выросли в маленьком городке. До недавнего времени работали библиотекарем. Знаю, что проводили летние каникулы здесь в Перегрин Мэноре, пока росли. Ваши родители живут в Аризоне. Знаю, что вы встречаетесь с агентом по недвижимости по фамилии О’Коннор.

 Джош угрожающе улыбнулся.

 — Хотите, продолжу?

 Ее губы приоткрылись в изумлении.

 — Как вы… Погодите минуту. Вы допросили Полковника и остальных, не так ли?

 — Я частный сыщик, помните? Вытягивание информации — моя работа.

 — Вы имеете в виду, вмешиваться в личную жизнь других людей — ваше святое дело.

 Он пожал плечами.

 — То же самое. Вскоре вы привыкнете к этому. В современном мире нет такого понятия, как настоящая личная жизнь. В любом случае, я понял, что имею право немного покопаться в том, что касается вас. Ваши друзья приказали мне держаться подальше. Это меня раздосадовало.

 Она нахмурилась в замешательстве.

 — Держаться подальше от чего? — Она была явно шокирована.

 — Ладно. Полковник предупредил меня, что мне не следует вас соблазнять, если мои намерения не благородны.

 — Как возмутительно. — Она сделала первую попытку освободиться. Стала вырывать руку. — Вы можете быть уверены, что мне есть, что сказать этой троице. Они делали это из лучших побуждений, но я не понимаю людей, вмешивающихся в мою частную жизнь.

 Джош сильнее сжал ее запястье, не желая отпускать. Но когда Мэгги стала сопротивляться, он выпустил руку.

 — Не означает ли это, что вы заинтересованы в соблазнении, невзирая на то, честны ли мои намерения или нет.

 — Не будьте смешным.

 Она быстро отступила от кровати.

 — Во-первых, я о вас ничего не знаю. И почему, черт возьми, мне бы захотелось чего-нибудь большего, чем деловых отношений с вами?

 — Кто знает? Может, потому что я понимаю вас лучше, чем вы сами. Скажу вам, у нас есть с вами много общего.

 — Ну, что-то сейчас не видно ничего общего, — резко оборвала девушка.

 — Откуда вам знать? Может, мы — родственные души, ищущие друг друга.

 — Это безумие.

 — Жизнь вообще безумна. Кто мог бы предугадать неделю назад, что я буду лежать в постели и вести разговоры за полночь с чопорной маленькой библиотекаршей, которая читает так много детективных романов?

 Джош наклонился вперед и открыл тумбочку у кровати. Он вытащил тетрадь и ручку, которые засунул туда раньше на случай, если какая-нибудь блестящая мысль посетит его среди ночи.

 Мэгги подозрительно уставилась на него.

 — Что вы делаете?

 — Подведем итог. Только для ясности, что мы ввязались в это дело на равных условиях.

 Он накарябал номер личного телефона Маккрея в конторе, единственный, что соединял с ним, минуя секретаршу. Когда он закончил, то вырвал страницу и вручил ее Мэгги. Удивительно, как много людей автоматически берут то, что им дают в руки, даже, если этого не хотят.

 — Вот.

 — Что это?

 Мэгги с неохотой взяла листок и глянула на номер.

Быстрый переход