|
— Вот.
— Что это?
Мэгги с неохотой взяла листок и глянула на номер.
— Вы сказали, что ничего про меня не знаете. Ладно, я могу это понять. Этого человека, номер которого я вам написал, зовут Маккрей. Он мой партнер. Когда позвоните ему, скажите, что я позволил рассказать вам все, что вы захотите узнать обо мне. Он может снабдить вас доказательствами моего исключительного здоровья, помимо растянутой лодыжки и разнообразных синяков. Он также обрисует вам мое финансовое положение и заверит, что у меня нет преступного прошлого или внебрачных детей. Он даже скажет вам размер моей ноги и любимый цвет галстука, если хотите.
— Но у меня нет никаких вопросов к вам.
Мэгги сердито смяла листок в руке.
— По крайней мере, личных вопросов.
— Никогда не знаешь заранее.
Джош закинул руки за голову и стал с интересом рассматривать яркие признаки негодования на ее щеках.
— Если вы вдруг решите, что заинтересованы в большем, чем в деловом сотрудничестве, у вас может возникнуть множество вопросов. Очень разумно в наши дни. Осторожность женщине не помешает, не так ли?
— Очевидно, нет. Посмотрите, что вышло, когда я только просто захотела нанять частного детектива. Повидала всяких наглецов, но таких…
— Я сказал то же самое, когда читал ваше письмо с предложением о месячном содержании в Перегрин Мэноре. Наглость — это то, что у нас тоже общее, хотя у меня ее больше, чем у вас. Характер бизнеса, знаете ли.
— Не сомневаюсь, что вы крайне наглый индивидуум, мистер Джениьори.
Мэгги повернулась и направилась к двери.
— Мэгги?
— Да? — Она задержалась, держа руку на ручке двери.
— Жду, что вы сделаете звонок. Хочу, чтобы вы знали точно, во что ввязываетесь.
— Напрасно не надейтесь.
Джош улыбнулся.
— Но я, затаив дыхание, буду надеяться, Мэгги. Потому что, если вы сделаете этот звонок, значит, лично снимите табличку «НЕ ТРОГАТЬ», которую повесил на вас Полковник.
Она уставилась на него.
— На самом деле я вам неинтересна. То есть, как личность. Вы просто чувствуете вызов. Вот что это такое. Ваше мужское самолюбие взбунтовалось, когда мои друзья предупредили вас держаться от меня подальше.
— Они предупредили меня держаться подальше в том случае, если у меня нет благородных намерений.
Она пренебрежительно фыркнула.
— Они вряд ли могут быть благородными.
— Вы не будете знать это или что другое обо мне, пока не позвоните Маккрею. Это современный век, Мэгги. Разумная женщина проверит мужчину, с которым собирается связаться.
— Я не планирую связываться с вами. Спокойной ночи, мистер Дженьори. И позвольте заметить, вам очень подходит ваше имя. Я никого не встречала столь же хладнокровного.
— Просто вы вели очень уединенную жизнь.
Джош с удовлетворением понаблюдал, как она собралась было хлопнуть дверью, выходя из комнаты, но в последний момент изменила намерение, без сомнения испугавшись, что внизу в холле будет слышен шум. Она закрыла дверь тихо с самообладанием, которое говорило красноречивее всяких слов.
По крайней мере, она была полностью осведомлена о его намерениях, решил Джош. Они обменялись мнениями. Месяц в Перегрин Мэноре обещал быть интересным.
Спустя несколько минут он убрал лед с ноги, осторожно поднялся и выбрался из кровати. На этот раз он не пропустил ступеньки. Балансируя на свободной ноге, он внимательно исследовал покрытый резьбой столбик кровати, который столь легко повернулся, когда он схватился за него. |