Изменить размер шрифта - +

В правительстве нужен безжалостный человек. Безжалостный и очень умный.

Сэр Генри Лавджой просматривал отчеты по делу, сидя за своим старым столом, когда в его кабинет на Куин-сквер, держа под мышкой полированную ореховую шкатулку, вошел граф Гендон.

За ним маячил запыхавшийся лысый клерк. Его обычно косые маленькие глазки лезли на лоб из-под съехавших на кончик носа очков.

— Я пытался сказать ему, сэр Генри, честное слово…

Лавджой жестом успокоил клерка.

— Все в порядке, Коллинз.

Лавджой давно ожидал стычки с могучим отцом его беглеца. Магистрат заранее решил, как будет себя вести: вежливо и почтительно, но жестко. Встав, он указал рукой на одно из кресел, обтянутое потертой, потрескавшейся кожей.

— Прошу садиться, милорд. Чем могу служить?

— Этого не понадобится. — Поставив деревянную шкатулку на стол Лавджоя, он встал, широко расставив ноги и сцепив руки за спиной. — Я пришел признаться.

— Признаться в чем, милорд? — Лавджой в смятении помотал головой. — В чем?

Гендон смотрел на него со жгучим презрением.

— Не изображайте из себя идиота. В убийстве актриски, конечно же. Рэйчел Йорк. Это я сделал. Я убил ее.

 

ГЛАВА 25

 

— А сколько вашему племяшу? — спросил Том. Они шли по Хаймаркету. Сырой, промозглый холод пробирал до костей. Завитки грязного тумана ползли по булыжной мостовой, обвивались вокруг стволов полумертвых платанов на маленькой площади по соседству.

— Двадцать. Может, двадцать один, — сказал Себастьян. — Он сын моей старшей сестры.

Том глянул на него снизу вверх.

— Не больно он вам по сердцу, а?

— В детстве Баярд любил отрывать головы у живых черепашек. — Себастьян пожал плечами. — Может, у меня предубеждение против него. Он уже вырос. — Да, такие обычно с возрастом не меняются, — возразил Том, стиснув челюсти, словно пытался прогнать слишком жестокие воспоминания.

Себастьян снова подумал о той жизни, какую вел парнишка до того, как попытался облегчить его кошелек в зале харчевни «Черный олень».

Мытье, смена белья и хороший ночной сон, а также полный желудок произвели в мальчике невероятную перемену. Из того, что Себастьян успел выяснить, было понятно, что Том живет на улице уже пару лет. Он редко рассказывал о том, как существовал до встречи с ним.

— Почему? — вдруг спросил Себастьян, впившись взглядом в веснушчатое лицо парнишки. — Почему, черт побери, ты решил связать свою судьбу с человеком в моем положении? Не могу поверить, что из-за шиллинга в день. Ты же куда больше можешь получить, если просто пойдешь и расскажешь на Боу-стрит, где я сейчас!

— Никогда я этого не сделаю!

— Но почему? Многие бы так поступили.

Мальчик неожиданно заволновался.

— В этом мире много плохого творится, много злых людей совершают дрянные поступки. Но ведь и хорошее есть, и его тоже достаточно. Моя мамка, прежде чем ее отправили в Ботани Бэй, говорила мне, чтобы я никогда об этом не забывал. Она учила, что такие вещи, как честь, справедливость и любовь, — самые важные на свете и что мы все до одного должны стараться быть как можно лучше. — Том поднял взгляд, распахнув свои серьезные глаза, почти лишенные ресниц. — Не думаю, чтобы многие в это верили. Но вы-то не такой.

— Ни во что подобное я не верю, — хрипло отрезал Себастьян, полный ужаса от того восхищения, которое он прочел в глазах мальчика.

— Верите-верите. Только думаете, что не верите. Вот и все.

— Ты ошибаешься, — сказал Себастьян, но парнишка только улыбнулся и пошел дальше.

Быстрый переход