Я уже придумал, как именно убить его, чтоб замести следы. Я пущу в ход старинный револьвер, но стрелять буду не пулей.
– Стойте, – вдруг воскликнул Тэйт. – Как вы не понимаете, что все эти ваши замыслы с легкостью прочтет первый попавшийся щупач. Я могу вас прикрывать, только когда я рядом. Но я не буду постоянно возле вас.
– Можно подставить временный мыслеблок. Я зайцу в Музыкальный тупик к одной девице, сочиняющей песенки, что‑нибудь ей навру, и она поможет вше.
– Что ж, пожалуй, – согласился Тэйт, быстро прощупав его. – Но вот что меня беспокоит. Де Куртнэ, возможно, будут охранять. Вы станете стрелять и по охране?
– Нет. Надеялось, до этого не дойдет. Некто Джордан, физиолог, работающий для моей компании, недавно изобрел слепящие капсулы. Мы собирались их использовать во время столкновений с забастовщиками. Я испробую их на охране де Куртнэ.
– Ясно.
– Вы будете работать на меня все время, постоянно все разведывать и разузнавать, но одну вещь необходимо выяснить прежде всего остального. Приезжая в наш город, де Куртнэ обычно останавливается у Марии Бомон.
– У Золоченой Мумии?
– Да. Узнайте, собирается ли он и в этот раз быть ее гостем. Тогда все решится.
– Это нетрудно. Я сумею раскопать и где он остановится, и что намерен делать. Линкольн Пауэл устраивает у себя сегодня вечеринку. Врач Крэя де Куртнэ, наверно, тоже будет там. Он уже неделю гостит на Земле. С него я и начну разведку.
– А вы не боитесь Пауэла?
Тэйт надменно улыбнулся.
– Если бы я его боялся, я бы не рискнул принять ваше предложение. Не заблуждайтесь на мой счет, мистер Рич. Я ведь не Джерри Черч.
– Кто?
– Не нужно делать таких удивленных глаз. Джерри Черч, эспер второго класса. Его выставили из Лиги десять лет тому назад, после того как вы однажды пригласили его на пикник.
– Черт бы вас взял! Нащупали?
– Что‑то нащупал, а кое‑что знал раньше.
– Ничего, это не повторится на сей раз. Черч во сравнению с вами слабак. Вам не потребуется к нынешнему вечеру что‑нибудь для антуража? Женщины? Костюм? Драгоценности? Деньги? Вам стоит только позвонить в «Монарх».
– Ничего не нужно, но очень благодарен вам.
– Таков уж я – преступник, но… широкая дупла. – Рич встал, улыбнулся и двинулся к выходу, не попрощавшись с Тэйтом за руку.
– Мистер Рич! – окликнул тот, когда гость был уже возле двери.
Рич обернулся.
– Крики по ночам не прекратятся. Человек Без Лица – это не символ убийства.
«Что? О господи! Значит, опять кошмары? Чтоб ты сдох, чертов щупач! Как ты узнал? Как ты…»
– Не будьте дураком. Вы что, шутки хотели шутить с эспером первой ступени?
«Кто с тобой шутит, сволочь? Что ты знаешь о кошмарах?»
– А вот этого‑то я вам не скажу. Я очень сомневаюсь, мистер Рич, что кто‑то, кроме «первоступенного», сумеет просветить вас… К тому же… после беседы со мной вы вряд ли осмелитесь с кем‑то еще консультироваться.
– Как вас понять? Вы не поможете мне?
– Нет, мистер Рич. – Тэйт злорадно улыбнулся. – Нужно же и мне чем‑то пополнить свой арсенал. Равновесие сил – залог того, что стороны будут действовать на паритетных началах. Взаимная зависимость обеспечит верность общим интересам. Таков уж я – преступник, но… щупач.
Как все эсперы высшей ступени, Линкольн Пауэл жил в собственном особняке. Это была не роскошь, а скорей необходимость. Ток мыслей, слишком слабый для того, чтобы проникать через казненную и кирпичную кладку, все же пробивался сквозь пластиковые стены квартир. |