- Смотрите, смотрите. Приметы.
- Совпадают с нашим сегодняшним посетителем,- тихо сказал Фосс. Розалинда кивнула.
- Сомнений больше нет.
- А вот его последнее задание,- сказал Портер, дойдя до последней страницы.- Расследование изготовителя и поставщика электронных пистолетов, участвовавших в убийствах в Лос-Анджелесе, Калифорния, и в Лас-Вегасе, Невада.
Фосс тихо выругался.
- Но он не имел способа отследить цепочку к нам,сказала Розалинда.- Мы всегда были предельно осторожны. Даже Кан из Малой Азии не знал меня в лицо...
- Может, Бейли видел, как ты вчера входила к Кан,сказал Баттеруорт,- когда приносила ему новую партию пистолетов в обмен на модули, чтобы Хортон от нас отвязался.
- Нет.- Она покачала головой.- Он не мог узнать меня - я была в маске. Полная маскировка.
- Может, они нашли способ против такой маскировки...
Розалинда онемела. Она вспомнила, как споткнулась с другим человеком в маске, выронила чемодан, увидела его раскрывшимся на тротуаре...
- Еще спасибо,- сказал Фосс,- что этот тип интересуется только несколькими незаконными пушками. И не знает ничего о нашей настоящей цели.
Розалинда встала и начала шагать из одного конца подвала в другой.
- Но он был слишком любопытен. Он - не помпезный осел типа Хортона. Как он все осматривал, он мог бы догадаться, что тут - нечто большее. А с другой стороны, зачем людям нашего ранга рисковать, продавая оружие на улицы? Но все равно, если он начал расследование, допуск у нас отберут. И в лабораторию больше не пустят.- Она бросилась к Портеру.- Мы должны выяснить, как много он уже знает ("отдедуцировал"). Сможешь забраться в базу данных ФБР и посмотреть, не оставил ли он рапорта?
Портер уставился на нее, точно пытался понять, о чем это она.
- Что?
Ее лицо побледнело. Мысли будто неподконтрольно дребезжали в ее голове. Контролировать эмоции было почти невозможно, но пока она справлялась. Она всегда была стабилизирующим фактором в группе. Все - вольно ли, невольно - ориентировались по ней.
- Джереми, пожалуйста, обрати внимание. Это очень важно. Нам нужно забраться в архив ФБР.
Он покачал головой, тупо глядя на нее.
- Представления не имею, как это сделать.
Она сжала кулак.
- Тогда ты должен выяснить, как.
- Розалинда,- Фосс положил ей руку на плечо.Успокойся, пожалуйста. Джереми только программист, а не волшебник или преступник. Архивы полиции должны быть изолированы, и очень трудно - если вообще возможно состыковаться с ними снаружи.
Она вызверилась на Фосса, не сразу ухватив, что он сказал.
- Да. Да, наверное, ты прав.- Она прижала пальцы ко лбу.- И что же мы будем делать?
- Лучше еще раз позвонить Лео,- сказал Баттеруорт.Может, он что придумает. Вы же знаете, эти старики-шестидесятники выросли на борьбе с системой. Возможно, ему в его радикальные времена приходилось взламывать сети.
- Хорошо,- кивнула Роз.- Звони ему. Все равно нам нужно ему обо всем рассказать. Может быть, он знает способ, как это угадать. От всей души надеюсь, что знает. Я лично - не знаю, это точно.
ПРИГЛАШЕНИЕ (Invitation)
Документы в общих чертах складывались в следующую картину: целое новое поколение военной технологии, разума (intelligent), программирования массового производства с высшим качеством для снижения стоимости тренинга и развертывания регулярной армии. Дивизии будут поражать противника без необходимого присутствия на переднем крае человека. Медицинская служба и продснабжение отойдут в прошлое. Будут сбережены жизни и доллары, и беспорядочные мелкие конфликты будут улаживаться чисто, эффективно и просто.
Один в своем кабинете на 35-м этаже Федерал Билдинг, Бейли просматривал страницы мелкого шрифта, каждая украшена логограммой НИ и грифом "секретно". То была официальная история проекта "ЖС?", переданная по факсу из кабинета Эллиса Хортона менее часа назад. |