Его могучему организму просто необходимо добить это говно чем-то нормальным. Ладно, не в первый раз…
– Суки, нет бы пюрешку сделать, – бурчит Смола и вздыхает еще раз.
Бигус входит так себе. Стебли салата твердые, и приходится прилагать определенные усилия, чтоб разжевать волокна. Я вяло ковыряюсь в тарелке, запихиваю в себя примерно половину и понимаю, что больше не войдет. Перед глазами все еще стоит платформа с детьми – и от этой картины сжимается до спазма горло. Я передаю миску вправо, кому-то из отрядников, дохлебываю свою водичку, имеющую стойкий запах фильтрации – и откидываюсь на прохладное чугунное колесо. У нас есть еще минут двадцать, и можно попробовать немного прикемарить. Я закрываю глаза – и воспоминания жесткой волной накрывают меня…
Малолетки живут отдельно в Юго-Западном модуле. Малолетки используются там, где нужна ловкость и небольшие размеры. Дорос до нормы – уходишь во взрослый отряд. Пока растешь – живи в своем отряде, работай, жри. И, порой, умирай.
Кроме работ кто-то из нас и учится. Гексагону нужны электрики, Гексагону нужны сборщики, Гексагону нужны повара и оружейники – самые настоящие профессии, а не просто подержи-подай-принеси. Да и много еще кто нужен – все те, кого мы зовем кратким и емким словом «спецы». Никто не доверит крысюку серьезные ремонты или ответственные операции с оборудованием – но минимальные знания нам все же дают. Работая на подстанции, которая питает электричеством модуль, ты должен знать, какой рубильник дернуть и какой выключатель включить; ползая по говностоку – должен уметь обращаться с насосом или сепаратором, понимать, за каким хреном тут стоит вентилятор и как его починить; готовя жранину в Пищеблоке – уметь включить и отключить плиту, обращаться с электромясорубкой, приготовить завтрак, обед или ужин… И потому один раз в неделю у каждого отряда в расписании стоит учебный день. Учеба – дело лично твое. Но выучившись на профессию ты будешь жить в Гексагоне чуть лучше остальных. Впрочем, мы пока еще мелкие крысюки и многим из нас эти знания кажутся попросту ненужными.
Мы живем кучей. Пацаны, девки – все равно. В нашем отряде сорок пацанов и десять девок. Пять бригад по десять номеров. Мы все, вся орда в пять тысяч плюс-минус человек обитаем в одном огромном зале – не знаю, почему, но так было всегда. Длиннющие двухъярусные нары размечены на десятки отрядов, и каждый знает свое место.
Каждой бригадой руководит «сука»-бригадирша, и все они подчиняются одной, старшей отряда. Здесь все как и с капо. Суки и есть те же капо, только трудятся они здесь, на Малолетке. Суки называют себя суками по старой памяти о собаках, которых мы никогда не видели. Суки – молодые крепкие бабы со стальными яйцами и здоровенными сиськами: попробуй удержать в кулаке стаю малолетних крысенят, не боящихся ни бога ни черта. Но суки умеют – их кулаки крепки так же, как и подошвы их ботинок, а палки и шокеры раздают удары молниеносно. Суки горой друг за друга и склоняются только перед стальными хозяевами.
Кроме сук у нас есть и свои авторитеты-бугры. Здесь мы полностью копируем старших – да и вообще во многом стараемся на них походить. И каждый из малолетних шкетов мечтает, наконец, вырасти и свалить во взрослую жизнь.
Наш бугор – четырнадцатилетка Апельсин. Через год он уходит во взрослый отряд и оставит за себя нового бугра – но пока рулит нами в полный рост. С помощью пятерых таких же, как и он, отморозков. |