Изменить размер шрифта - +
Мужчина с оружием определенно не ожидал такого поворота событий и удивленно отпрыгнул назад.

В этот момент Хоуп сделала выпад и подставила мужчине подножку, в то время как Хэнк ударил сверху. Оружие вылетело у него из рук. Приземлившись примерно в 10 футах от них, оно выпустило в ночное небо электрический луч.

— Я знала, что ненавижу пляж, — ворчала Хоуп.

 

ГЛАВА 19,

ИЛИ

Парень, которого ты ищешь, — Сонни Бёрч

 

— Парень, которого ты ищешь, — Сонни Бёрч, — размеренно и уверенно звучал голос Сэма Уилсона по телефону.

— А кто такой Сонни Бёрч? Что у нас на него есть? — спросил Скотт. Он стоял на кухне, плотно прижимая трубку к уху, и говорил тихим голосом, чтобы его никто не услышал. В другой комнате Кэсси под присмотром Луиса делала домашнее задание. Скотт знал, что Кэсси и сама может доделать домашнее задание — она была прекрасной ученицей. Но он также знал, что ей нравилось играть, поэтому Луис помогал ей сконцентрироваться на задании.

— У него такой обширный список правонарушений, что сложно во все поверить, — ответил Сэм. — В прошлом имел дело с Гидрой, добывал для них оборудование. Он реально плохой чувак. Если ты знаешь кого-то, кто имеет с ним дело, скажи им, пусть завязывают.

— Ясно, я понял, — уныло сказал Скотт.

— И есть еще кое-что: Бёрч не только тот еще парень, он еще и в розыске. Федералы хотят его заполучить и ищут повсюду. Так вот, те, кого ты знаешь, могут попасть под перекрестный огонь.

— Все, понял тебя, — повторил Скотт. — Слушай, Сэм, спасибо за все. Я твой должник.

— Ты мой должник раз двадцать, — сказал Сэм. — Навести меня, как освободишься, Тик-Так.

Скотт попрощался и повесил трубку.

Вот такие дела. Что бы Хоуп и Хэнк ни замышляли, им нужно быть готовыми, что их могут схватить в разборках между Сонни Бёрчем и каким угодно федеральным агентством. И, над чем бы они ни работали, было ясно, что завладеть этим захотят как хорошие парни, так и плохие, каждый для своих целей.

В данном случае будет сложно найти разницу между хорошими и плохими парнями.

Скотт выглянул из кухни и увидел Луиса валяющимся на полу и смеющимся. Кэсси не было видно.

— Кэсси? — окликнул он. — Луис, где Кэсси? Предполагалось, что ты поможешь ей с домашним заданием. — Он снова взглянул на кухонный стол и увидел ее задание, почти сделанное, но не точно.

— Да, я знаю. Но она сказала, что ей нужен перерыв, чтобы прочистить голову, и предложила эту блестящую идею игры в прятки, — сказал Луис, не вставая с пола.

— А почему ты на полу? — спросил Скотт.

— Кэсси придумала отличный поворот в игре. Итак, тот, кто ищет, обычно считает до ста с закрытыми глазами, а тут надо считать и крутиться, пока другой прячется, — сумбурно выдал Луис.

— Дай-ка угадаю. У тебя закружилась голова, и ты упал, — сказал Скотт.

— Да, у меня закружилась голова, и я упал, — подтвердил Луис. — Это крутая игра.

 

Скотт поднялся наверх, пока Кэсси и Луис играли в прятки. Он должен был как хороший отец усадить ее за стол и заставить доделать домашнее задание, но в данный момент все, о чем он мог думать, — информация, полученная от Сэма. И что бы все это значило? Он был почти готов принять глупое решение. И, как обычно, когда он принимал действительно глупые решения, он хотел побыть один и хорошенько все обдумать. При таком раскладе никто не мог бы его отговорить.

Он на самом деле не видел выхода. Все, что случилось с Хэнком и Хоуп, действительно было по вине Скотта.

Быстрый переход