Изменить размер шрифта - +
 – А что он еще говорил?

– Кто?

– Ельм.

– Ты должен ему позвонить, но не занимай телефон надолго.

Мартин Бек вернулся к своему временному письменному столу и позвонил в лабораторию.

– Да, так, что касается этого твоего билета, – сказал Ельм. – Никакие пригодные отпечатки пальцев с него снять нельзя, эту бумажку можно выбросить в макулатуру.

– Я так и думал, – сказал Мартин Бек.

– Мы еще не совсем готовы. Отчет я пришлю тебе, как обычно. Да, мы обнаружили на нем какие‑то синие хлопчатобумажные волокна, наверное из кармана.

Мартин Бек вспомнил о синем плащике, который Буссе сжимал в ручонках. Он поблагодарил и положил трубку. Потом вызвал автомобиль и надел пиджак.

Была пятница, бегство из города находилось уже в полном разгаре, несмотря на то, что было еще довольно далеко до вечера. Автомобили плотным потоком двигались по мостам, и хотя водитель ехал хорошо и расчетливо, им понадобилось почти полчаса, чтобы добраться до Тиммермансгатан.

Женщине, которая открыла дверь, было около пятидесяти. Маленькая и сухопарая, в коричневом шерстяном платье и цветастых шлепанцах. Она вопросительно посмотрела на Мартина Бека глазами за очень толстыми стеклами очков.

– Фру Энгстрём?

– Да, – ответила она голосом, который для такого хрупкого создания звучал чересчур грубо.

– Герр Энгстрём дома?

– Нет, – ответила она. – Что вам угодно?

– Я хотел бы поговорить с вами. Я знаю одного ребенка, за которым вы присматривали.

– Какого ребенка? – подозрительно спросила она.

– Бу Оскарсона. Его мать дала мне ваш адрес. Вы позволите войти?

Женщина распахнула дверь, и Мартин Бек вошел в миленькую прихожую и мимо двери в кухню прошел в единственную комнату в квартире.

– Извините, – сказала женщина, – а в чем дело? Что‑то случилось с Буссе?

– Я из полиции, – сказал Мартин Бек. – Это просто обычный опрос, вам нечего опасаться. А с Буссе все в полном порядке.

Сначала женщина казалась немного испуганной, но теперь она постепенно оживилась.

– А почему я должна опасаться? – сказала она. – Я не боюсь полиции. Речь идет об Эскиле?

Мартин Бек улыбнулся ей.

– Да, фру Энгстрём, я, собственно, пришел поговорить с вашим мужем. Похоже на то, что несколько дней назад он видел Буссе.

– Эскил?

Она с изумлением посмотрела на Мартина Бека.

– Да, – сказал он. – Вы не знаете, когда он придет?

Она внимательно смотрела на Мартина Бека круглыми синими глазами, которые за толстыми стеклами очков казались неестественно большими.

– Но… Эскил умер, – наконец сказала она.

Теперь Мартин Бек внимательно смотрел на нее. Прошла минута, прежде чем он очнулся и сумел выдавить из себя:

– Извините, я этого не знал. Мне очень жаль. Когда это случилось?

– В этом году, тринадцатого апреля. Автомобильная катастрофа. Доктор сказал, что он не мучился, что это произошло быстро.

Женщина подошла к окну, она смотрела на печальный двор. Мартин Бек смотрел на ее исхудалую спину в слишком просторном платье.

– Мне очень жаль, фру Энгстрём, – сказал он.

– Эскил ехал в Сёдертелье на своем грузовике, – продолжила она. – Это было в понедельник.

Она повернулась. Когда она заговорила снова, голос у нее уже был более спокойным.

– Эскил работал шофером тридцать два года и ни разу не попадал в аварию. Это была не его вина.

– Да, конечно, – сказал Мартин Бек.

Быстрый переход