Изменить размер шрифта - +

Он вынул трубку изо рта и указал черенком в сторону бывшего правого крыла сгоревшего дома.

– Вон там. По‑моему, это девушка лет четырнадцати. Та, которая спала в мансарде.

– Кристина Модиг?

– Да. Они оставят ее здесь на ночь. Скоро стемнеет, а они хотят работать только при дневном свете.

Меландер выгатил кисет, тщательно набил трубку и закурил. Потом спросил:

– А у вас как дела?

– Превосходно, – сказал Колльберг.

– Да, – заметил Мартин Бек. – Особенно у Леннарта. Сначала он едва не подрался с Рённом…

– В самом деле? – удивился Меландер, чуть приподняв брови.

– Да. А потом его едва не забрали двое полицейских за появление в нетрезвом виде.

– Ага, понятно, – спокойно сказал Меландер. – А как там Гюнвальд?

– Он в больнице. У него контузия.

– Он отлично потрудился вчера вечером, – отметил Меландер.

Колльберг посмотрел на развалины дома, вздрогнул и сказал:

– Да, вынужден это признать. Черт побери, ну и холодина.

– У него было очень мало времени, – сказал Меландер.

– Да, – согласился Мартин Бек. – Как мог дом так быстро сгореть?

– Пожарные пока что не могут этого объяснить.

– Гм, – хмыкнул Колльберг.

Он посмотрел на пожарную машину, и его мысли приняли иной оборот.

– А что эти парни здесь до сих пор делают? Единственное, что может теперь здесь загореться, так это разве что пожарная машина.

– Они гасят тлеющие угли, – объяснил Меландер. – Обычная работа.

– Когда я был маленьким, произошла как‑то замечательная штука, – вспомнил Колльберг. – Загорелось пожарное депо, и все машины внутри сгорели, а пожарники только стояли снаружи и глядели на все это. Я теперь уже не помню, где это было.

– Ну, ты немножечко не так все рассказал. Это случилось в Уддевалла, – пояснил Меландер. – И если быть точным, это было десятого…

– Бога ради, не трогай ты мои детские воспоминания, – раздраженно попросил Колльберг.

– А какова, по их мнению, причина пожара? – спросил Мартин Бек.

– Они пока что не знают, – ответил Меландер. – Ждут результатов технической экспертизы. Так же, как и мы.

Колльберг угрюмо огляделся по сторонам.

– Черт, ну и холод, – снова пожаловался он. – К тому же здесь запах, как в открытой могиле.

– Это и есть открытая могила, – торжественно заявил Меландер.

– Ну ладно, пойдем, – обратился Колльберг к Мартину Беку.

– Куда?

– Домой. Зачем вообще мы сюда приперлись?

Спустя пять минут они уже ехали в машине.

– Этот чурбан действительно не знает, почему он следил за Мальмом? – спросил Колльберг, когда они проезжали по Сканстулсброн.

– Ты имеешь в виду Гюнвальда?

– Да, кого же еще?

– Не думаю, что он это знал, однако полностью не уверен.

– Ларссона нельзя назвать большим интеллектуалом, но…

– Он человек действия, – сказал Мартин Бек, – и в этом есть свои преимущества.

– Да, конечно, но все же немножечко обидно, если ты не имеешь ни малейшего понятия о том, чем занимаешься.

– Он знал, что должен наблюдать за человеком, и, возможно, этого было для него достаточно.

– А как получилось, что этим делом занялся Ларссон?

– Все очень просто.

Быстрый переход