Изменить размер шрифта - +

— О боже, в самом деле? — ответил Банни с притворной невинностью. — Приношу свои глубочайшие извинения.

— Не будете ли вы так любезны, сэр…

— Для тебя, сынок, я не сэр, а детектив уголовной полиции Макгэрри.

Данахер словно наткнулся на невидимое препятствие. Но рот его, кажется, опережал мозг, поскольку с искренним удивлением он договорил:

— …показать ваши документы.

Банни рассвирепел.

— Мои документы через минуту окажутся в твоей жопе, сынок! Ты что, из Гласневина?

Потрясенный Данахер молча кивнул.

— Передавай привет сержанту О’Брайену. Скажи, что Банни Макгэрри советует ему держать своих молокососов в узде.

Данахер шагнул назад, затем вперед и застыл на месте — будто кролик, застигнутый светом фар.

— Свали на хер, — мягко произнес Банни. — Будь хорошим мальчиком.

Красный, как помидор, Данахер развернулся и побрел к машине.

— А я думал, тебя все знают, Банни, — сказал Пол.

— Ну что тут скажешь? Подготовка кадров уже не та… — он взглянул на свои ногти, словно пытаясь отвлечься от неприятной темы. — Ну хватит обо мне, поговорим о тебе. Убийство — большой шаг вперед, не так ли, Поли?

— Это было не убийство, — вмешалась Бриджит.

— В самом деле, красавица?

Отвечая Бриджит, Банни не отводил взгляд от Пола.

— Может, тебе в самом деле лучше уйти, Бриджит? — предложил Пол.

Впрочем, с таким же успехом можно было попытаться удержать цунами.

— Это была самооборона, — упрямо продолжила Бриджит.

— Да ладно! — усмехнулся Банни. — А я слыхал другое. Он вошел в палату, и через пять минут смертельно больной пациент стал от него отбиваться.

— Все было не так, — возразила Бриджит.

— Откуда ты знаешь, дорогая?

— Что ж, «дорогой», я знаю потому…

Мир замедлился до тошнотворной дрожи. Пол обреченно наблюдал, как тяжелый поезд накатывается на него со всей неизбежной инерцией.

— …что была с ним! — договорила Бриджит с отчаянным вызовом.

Пол не видел глаз Бриджит, но мог представить ее праведный гнев… который слегка померк, когда она увидела, как оживился Банни.

— Ты была с ним? — переспросил он.

— Да, — ответила она как можно увереннее. — Я медсестра хосписа Святой Килды.

— Значит, ты впустила его в палату жертвы и…

— Да… Нет… Не совсем так…

Наконец Банни оторвал взгляд от Пола и посмотрел прямо на Бриджит.

— Понятно. Юная подружка Поли… Что ж, это многое объясняет.

— Нет, я… — пробормотала она. — Я не… Вы неправильно поняли!

— Неужели? — спросил Банни. — Выходит, ты одна из этих «ангелов смерти»? Так? Он помогал тебе держать подушку?

— Нет!.. — Бриджит в отчаянии топнула ногой. — Вы ведете себя как…

— Ну хватит, — вмешался Пол, — ты отлично развлекся, Банни. Но теперь мне надо отдохнуть…

Банни улыбнулся.

— Даже не сомневаюсь. Уверен, она не дает тебе скучать. Был рад повидаться, Поли. Думаю, скоро увидимся.

Он подхватил свою клюшку и отступил на шаг, оглядев Пола с ног до головы.

— Отличная, кстати, футболка.

Быстрый переход