Если я что и ненавижу больше всего на свете, так это когда женщины начинают плакать. Всегда чувствую себя подлецом.
Мэри вытерла рукавом слезы и улыбнулась.
— Спасибо. Это самые лучшие слова, которые мне говорили в жизни.
Кремнев состроил предельно серьезную физиономию.
— Да, иногда я умею.
Наверху раздался звук приближающихся шагов.
Кремнев поднял голову.
— Похоже, это за мной, — сказал он. — Если что, приятно было познакомиться.
— Да нет, это Фарук, — успокоила его Мэри. — Местный повар. Сейчас есть будем.
Послышался звук открывающейся решетки, и в яму заглянул молодой широколицый лопоухий парень.
— Здравствуй, — он широко улыбнулся Мэри, и его лицо приобрело практически детское выражение. — Обед принес.
Фарук на веревке опустил в яму два больших дымящихся котелка.
— Это очень вкусно. Я сам готовил.
Мэри улыбнулась в ответ.
— Спасибо, Фарук. Как у тебя дела?
— Нормально дела. Вечер буду суп много готовить с баранина. Обязательно принесу.
Он посмотрел на Кремнева.
— Этот не обижает?
— Да нет, Фарук, это друг.
Фарук вздохнул.
— Тогда кушайте на здоровье.
Решетка закрылась.
Кремнев посмотрел на Мэри.
— Похоже, вы пользуйтесь популярностью.
— Зря вы так. Фарук действительно неплохой. Он единственный, кто со мной общается, а не просто смотрит, сами понимаете, как на что. Он из очень маленького аула, даже в городе ни разу не был.
— А еще, по-моему, он в вас влюбился.
Во взгляде Мэри промелькнуло еле уловимое кокетство.
— А вас это удивляет?
— Да нет. Давайте лучше есть.
Еда представляла собой кашу с тушенкой и чем-то еще.
— Я так понимаю, здесь и первое, и второе и десерт вместе.
— А вкусно на самом деле, — с набитым ртом сказала Мэри. — Сытно, а главное горячее.
— В российской армии примерно так и кормят.
Однако, несмотря на не слишком презентабельный внешний вид, еда Кремневу понравилась.
Для его ослабевшего организма это было то, что надо. Он съел все и пожалел, что больше не осталось.
Настроение поднялось, и он довольно откинулся на спину.
— Эх, сейчас бы еще сигарету.
— Вы что, курите?
— А вы что нет?
Мэри посмотрела на него с искренним изумлением.
— Конечно, нет. Это же очень вредно.
Кремнев усмехнулся.
— Жить вообще вредно. Хотя, если я пробуду здесь, столько же, сколько вы, глядишь и отвыкну.
— Отвыкайте, проживете намного дольше.
Кремнев повернулся на бок.
— Может, нам пора перейти на «ты»?
— Давай, — согласилась Мэри.
— Слушай, я вот чего не пойму, каким образом ты, дочка миллионера, умудрилась оказаться в таком дерьме? Тебя что, похитили?
Мэри покачала головой.
— Нет, я сама приехала.
— Сюда? — изумился Кремнев.
— Конечно, нет, в Россию.
— А, понимаю, туризм. Красная площадь, Эрмитаж, Золотое кольцо.
— Да никакой я не турист, — возмутилась Мэри. — Я же сказала, я — журналист. А в Россию я приехала, чтобы написать книгу об освободительной борьбе.
Кремнев приподнялся на локте.
— О чем?
— Об освободительной борьбе. Ты что, первый раз слышишь такое понятие. |