Изменить размер шрифта - +

— Вот что, — говорит Макс, — у меня идея. — Я никому не собирался говорить об этом, но, видишь ли, я тоже видел одного. Если мы с тобой объединимся, то сможем сорвать куш в миллион долларов! Что ты на это скажешь?

Ух ты! Звучит соблазнительно. Что и говорить, миллион долларов под ногами не валяется! Не такой уж ты дебил, чтобы отказаться от возможности выиграть конкурс, так ведь?

— Идёт, — говоришь ты. — Что нужно для этого сделать?

— Расскажи, как выглядели те двое, что попадались тебе, — говорит Макс.

— Ну, такие синие, — объясняешь. — С горящими жёлтыми глазищами, а глазища на чёрных стебельках. А вместо ртов у них большие чёрные дыры.

— Потрясающе! — вскрикивает Макс. — Спасибо.

Тут он снова достаёт наручники и — Клац! — защёлкивает их на твоих руках.

Переходи на страницу 116.

 

10

 

Ты упираешься, пытаясь сопротивляться неведомой силе, которая неумолимо тащит тебя вперёд.

Но не тут–то было. Ты не можешь шевельнуть ни ногой, ни рукой. Такое впечатление, что у тебя в кроссовках магниты!

— Джек! Белл! Берегитесь! — кричишь ты, чтобы предупредить их.

— Поздно! — отзывается Джек. — Я… мне…

— Помогите! — отчаянно вопит Белл.

Ты оглядываешься и видишь: с ними происходит то же самое, что и с тобой. Та же сила тащит их к операционным столам — каждого к своему столу.

Бух!

Ты ударяешься в стол животом и от боли складываешься пополам. А потом чувствуешь, как стол затягивает тебя на свою поверхность. Он словно всасывает тебя.

Вы и пикнуть не успеваете, как все трое оказываетесь уложены на три разных стола. И не можете пошевелиться.

Вперёд на страницу 129.

 

11

 

— Ты права, Мадди! Надо копать, что бы там ни было!

Ты снова взмахиваешь киркой. И врубаешься в цемент изо всех сил. Оттяпываешь добрый кусок от звезды Леонарда Нимоя на голливудской дорожке звёзд.

— Вы что здесь делаете, ребята? — суровым голосом спрашивает громадный полицейский с лицом, усыпанным веснушками. Он берёт тебя за руку, и ты успеваешь прочитать на кармашке его имя: Полицейский Барнес.

— Мы хотим достать из–под бетона бомбу–человекосжималку, которую там спрятали инопланетяне, — пытаешься объяснить ты.

Тут тебя перебивает Мадди.

— Вовсе нет, — говорит она. — Мы хотели разрушить звезду Спока. До чего же глупый сериал!

Да что она такое несёт? Ты, вытаращив глаза, смотришь на Мадди и ушам своим не веришь.

Глаза у Мадди опять горят жёлтым огнём. И уж на этот раз никакая это не случайность.

Всё у тебя внутри обрывается. Ты вдруг с ужасом осознаёшь, что Мадди — вовсе не Мадди…

Смотри на страницу 57.

 

12

 

Ты всматриваешься в толпу, пытаясь отыскать бомбу.

Но дело в том… дело в том, что ты не имеешь ни малейшего представления, как она выглядит! Её могли замаскировать. Подо что угодно. Хоть под сумку–холодильник для пикников.

Ух ты! А ведь это мысль! Точно, сумка–холодильник.

На концерт в Голливудскую чашу на открытом воздухе все приходят с такими сумками. Если инопланетяне хотели бы одурачить людей, лучшего способа не придумаешь.

Ты бежишь вдоль рядов, останавливаясь перед каждой пластиковой сумкой. Ты открываешь крышки, но ничего не находишь.

Ничегошеньки. Только банки пепси да колы и пакетики чипсов.

И вот ты открываешь ещё одну сумку.

Быстрый переход