Изменить размер шрифта - +

А что она такое для инопланетян? Догадайся? Микроволновая печь — вот где ты очутился! Гигантская микроволновка. Такая большая, что там спокойно можно зажарить тебя.

Тебе ведь ещё не приходилось видеть, как едят инопланетяне, а?

Не приходилось. Ну, потому ты и не сразу сообразил. А едят они всё и много.

Из Вашего Простофильства сейчас выйдет преотличное жаркое.

И обед готов!

Конец.

 

128

 

— Нет, нет, спасибо! — бросаешь ты, передёрнув плечами.

Увидеть её настоящее лицо? Это уж слишком. Почему–то не хочется смотреть, как она будет сдирать свою человеческую кожу.

Кроме того, у тебя созрел план получше.

— Помогите! — орёшь ты во всю глотку, Моей подруге плохо!

— 3 аткнись! — рявкает Люртис. — Не хватало ещё, чтобы полицейский увидел меня такой! — она тычет пальцем в свою лысую синюю башку.

Инопланетянка поспешно натягивает парик. Но в спешке надевает его не очень удачно, и кусок синего черепа проглядывает из–под чёлки.

Отлично, думаешь ты. Как раз то, что надо.

Полицейский появится на странице 44.

 

129

 

Тебе хочется закричать: «Караул!». Но ты понимаешь, кому до тебя есть дело?

Шаги. По металлическим ступенькам. Это фрифянин 41 тяжело спускается по лестнице и шаркает своими слоновьими ножищами по тёмному помещению.

— Благодарю за то, что добровольно явились в мою лабораторию, — скрежещет он. — Раз вы уже на месте, мне теперь не понадобится шприц. Ассистенты! — зовёт он. — Сюда! Приступаем к расчленению. Оберлинго!

Расчленение! Ну и дела!

— Подождите! — кричишь ты. — А что значит «оберлинго»?

Фрифянин 41 смеется.

— Из этого единственного слова состоит весь наш словарь, — объясняет он. — А означает оно: «Читай мои мысли!»

В этот момент ещё шестеро синих фрифян спускаются по лестнице и подходят к операционным столам.

— Приступаем к вивисекции! — командует фрифянин 41.

Ты зажмуриваешься. И чувствуешь, как две крючковатые грубые лапы хватают тебя за кисти рук. И начинают тянуть. Сильно. Но вот ведь какие дела — они тянут, но не режут!

Ты приоткрываешь глаза. Да у них нет никаких скальпелей! У них нет вообще никаких инструментов! Что же это за расчленёнка такая?

Не вопи до страницы 69.

 

130

 

Есть хорошая новость и плохая новость.

Хорошая — то, что ты жив. Ты здорово приложился головой об асфальт и лежишь без сознания, но, в общем, цел и невредим. Жить будешь.

Плохая же новость та, что ты придёшь в сознание не раньше одиннадцати утра.

И тогда будет слишком поздно искать бомбу–человекосжималку, которая, кстати, была спрятана вовсе не на голливудской Аллее славы. Помнишь, она должна была взорваться в десять утра и превратить всех жителей Лос — Анджелеса в чёрные теннисные шарики?

Помнишь?

Так вот она сработала.

Конец.

 

131

 

Под париком у неЁ… другой парик — чёрные волнистые волосы. А голова у Мадди синяя!

Она инопланетянка!

С тротуара доносятся крики. Вопли. Вой полицейских сирен. Только тебе сейчас не до них. Оцепенев, ты смотришь на то, что открылось твоим глазам.

— Да, — говорит Мадди жутким металлическим голосом. — Я одна из них. И бомба дейст–тт–тт–тт-твительно в жевательной машине.

В руке у неё оружие. Шестипалый пистолет–человекосжималка с красно–зелёной рукояткой.

Быстрый переход