Изменить размер шрифта - +

Кра–зиппппп!

Может, поиграем в теннис? Мячей завались!

Конец.

 

120

 

— Ну, что скажем? — спрашивает полицейский, помахивая наручниками.

Лицо у него прорезано глубоким шрамом. А грудь такая широкая, что пуговицы на рубашке не сходятся.

Ты дважды сглатываешь слюну, прежде чем решаешься выдавить из себя слово.

— Да я… мне показалось… что там… эээ… бомба.

Полицейский в упор смотрит на тебя и ждёт, что ты скажешь ещё.

— Я… я понимаю, ч‑что этому трудно поверить, — мямлишь ты, — но с-синие инопланетяне… они прилетели на землю. И у них такая бомба… вот я и решил, что этот сыр… она и есть.

Широкая улыбка расплывается по лицу полицейского. Он быстро прячет наручники.

— Что ты говоришь? — восклицает он, похлопывая тебя по плечу. — Так ты видел инопланетян, да? Всех троих?

— ???

Может, кое–что станет понятнее на странице 71.

 

121

 

Ты содрогаешься, услышав о планах инопланетян — превратить всех жителей Лос — Анджелеса в чёрные шарики.

Маленький инопланетянин открывает небольшую нишу на пульте управления.

— Клади этих двоих сюда, — приказывает он длинному инопланетянину, показывая на два чёрных шарика — Белл и Джека.

Тот бросает два шара в нишу.

У тебя сжимается сердце при виде того, как исчезают в дыре твои друзья.

— Куда ты заложил механизм? — спрашивает маленький пришелец.

Длинный поворачивается к тебе спиной. И поэтому ты не можешь ясно разобрать его ответ.

Только три слова: «Голливуд», «восток» и «чаша».

— Завтра в десять утра — по земному времени, — заканчивает своё объяснение высокий инопланетянин. — В это время будут уничтожены все люди, населяющие Лос — Анджелес.

Вот чёрт! Все люди в Лос — Анджелесе будут превращены в чёрные шарики? И твои родители в том числе?

И ты сам! Если не найдёшь этот механизм, из тебя сделают шарик!

Дела хуже некуда. Двигай на страницу 75.

 

122

 

— Мадди! Вот она! — кричишь ты, спрыгивая с платформы–часов. — Смотри! Машина, которая делает жвачку набита шариками! Точь–в–точь в такие шарики превратились Джек и Белл, когда попали в огненную сеть человекосжималки!

Ты бросаешься за этой платформой. Ты бежишь во всю прыть, чтобы догнать машину, но она довольно быстро удаляется.

Возможно, кто–то попытается задержать тебя. Надо во что бы то ни стало найти эту жуткую бомбу–человекосжималку.

До того как всё взлетит на воздух!

Ты прибавляешь ходу и готов вспрыгнуть на платформу.

— Нет! — раздаётся сзади сердитый голос.

Ты чувствуешь на своих плечах чьи–то руки. Кто–то пытается стащить тебя.

Ты резко оборачиваешься. У тебя за спиной Мадди!

— Нет! Тт–тт–тт-тебе не разрушить наши планы! — токает она ужасным голосом. Не землянским.

А чужим, металлическим.

Она тянет себя за волосы и снимает их с головы. У тебя перехватывает дыхание. Кажется, ещё немного и ты чокнешься.

Её настоящую голову увидишь на странице 131.

 

123

 

Ты выскакиваешь из своего укрытия.

— Эй! — кричишь ты.

Из–за большого деревянного ящика появляется Люртис.

— Ты от меня не убежишь, — произносит она странным металлическим голосом.

Быстрый переход