Я собирался облегченно вздохнуть, но ей нужно было не просто толкнуть дверь и выскользнуть наружу, а еще повернуть дверную ручку, и она медленно отошла от двери настолько, чтобы повернуть ручку можно было только прогнувшись. Жакет был недлинным. Я закрыл глаза. Когда я их открыл, она подарила мне взгляд через плечо.
— Что-нибудь не так, мистер Шофилд?
— Нет, ничего. Я просто кое-что обдумывал.
— А-а, — протянула она после небольшой паузы.
А обдумывал я следующее:
«Будь я твоим старшим братом, бэби, я бы за все это, скорее всего, пересчитал бы тебе ребра… Но, к счастью, я не твой старший брат».
Наконец она открыла дверь, еще раз обернулась, затем стала маневрировать в открытом проеме двери и часть за частью исчезла.
Я утирал лицо носовым платком, когда вошла горничная и пригласила меня.
— Миссис Данди уже ждет вас, мистер Шофилд.
Я обернулся, вид у меня, как я понял, был сконфуженным, и горничная, собравшаяся было уходить, вернулась назад и показала, что миссис Данди наверху. Конечно, я сказал ей спасибо.
На первой лестничной площадке было обзорное окно, я уже начал подниматься дальше, как вдруг услышал мощный рев мотора. Выглянув в окно, я увидел Бонни, сидящую в «ягуаре». Естественно. Они с «ягуаром» были созданы друг для друга.
Я поднялся по лестнице, повернул налево и осторожно шагнул в коридор. Двери с обеих сторон были закрыты.
«Это очень напоминает игру, — подумал я. — По условию я должен делать попытки до тех пор, пока не открою нужную дверь и не получу награду в виде Бонни, горничной или Кэрол».
Игра не должна затягиваться, и я открыл дверь справа. Оказалось, это комната Бонни. Попытаюсь рассказать о ней в общих чертах. Она напоминала отдел эксклюзивного магазина одежды после того, как его посетила выпущенная на волю стая шимпанзе. Я понял, что горничной тут приходится отрабатывать свой хлеб в поте лица.
Несколько предметов были вообще неуместны в этом развале. На стене висели плакаты с боем быков, около дюжины, огромные, кричащие. Я вспомнил, что недавно действительно состоялся один бой быков, но я никак не мог связать Бонни с этим событием. Она производила впечатление особы, увлекающейся исключительно волнами и песком на пляже. Я мог бы еще представить ее сбивающей замертво быков в Акапулько, но отнюдь не в Плаза дель Торес, Тихуане или Мехико.
Я прошел мимо следующих дверей, когда услышал хриплый голос:
— Мистер Шофилд? Идите сюда.
В конце коридора крайняя левая дверь была приоткрыта. Я постучал.
— Войдите, — ответил голос.
Я заглянул внутрь и стал всматриваться. Это была спальня в переднем углу дома. Венецианские жалюзи плотно закрыты, поверх них опущены шторы, так что внутри стоял приятный полумрак. Тем не менее я разглядел, что спальня обставлена элегантно и, в противоположность комнате в начале коридора, содержится в образцовом порядке. Другим ее достоинством было отсутствие плакатов с боем быков. У фронтальной стены стояла кровать королевских размеров. В ней лежала Кэрол Данди.
— Привет, — сказала она. — Простите, что я не встала. Я далеко не в лучшей форме.
Я оставил дверь приоткрытой.
— Можете закрыть дверь. Горничная очень деликатна.
Я закрыл дверь. У меня было такое же ощущение, какое я пережил в детские годы, когда однажды тайком пробрался в театр-варьете. Это из-за полумрака — решил я.
Когда глаза привыкли к темноте, я увидел Кэрол, поддерживаемую полдюжиной подушек, в кружевной ночной рубашке; колени подтянуты и накрыты простыней, на голове грелка со льдом, похожая на большую квадратную шапочку на прелестной головке.
Если не принимать во внимание грелку со льдом, Кэрол выглядела безупречно и привлекательно. |