|
Переоделась она в туалете на работе, а на вопрос Джой ответила, что идет на свидание.
Такси подбросило ее до места, и она, перейдя дорогу, приблизилась к внушительному зданию, черные зеркальные окна которого отражали все происходящее на улице. Над входом располагался козырек из дымчатого стекла. Через двойные вращающиеся двери на улицу вытекал поток закончивших работу служащих.
Летиция заняла позицию на углу здания и посмотрела на часы. Было шесть часов пятнадцать минут. Ранее, в пять пятнадцать, она позвонила в офис Пирса Грина и сказала, что она секретарша Мэтью Сильверстоуна и что мистер Сильверстоун хочет передать ему срочный факс. В офисе ли мистер Грин или дома? Энергичный женский голос сообщил, что мистер Грин находится в своем офисе и не уйдет до шести тридцати. Летиция открыла сумочку и вынула портрет из последнего номера журнала «Экономика», который она отсняла во время перерыва на завтрак. Пирс Грин был мужчиной шестидесяти двух лет, стройный и безукоризненно одетый, с пышными и совершенно седыми волосами. Узнать его будет нетрудно.
В шесть двадцать пять к зданию подкатил блестящий «роллс-ройс». Шофер вышел из машины, оперся о капот, развернул «Дейли миррор» и углубился в чтение. Летиция подошла поближе к вращающимся дверям. К счастью, окна нижнего этажа не были матовыми, и она могла видеть все, что происходит в просторном, отделанном мрамором вестибюле. В шесть тридцать семь дверь из нержавеющей стали одного из лифтов открылась и появился Пирс Грин в безупречно сшитом голубом костюме, белой рубашке и темно-синем галстуке. Он направился к вращающейся двери.
Летиция все точно рассчитала. Едва Пирс вышел через вращающуюся дверь, шофер открыл дверцу для пассажира. Летиция оказалась впереди идущего к машине Пирса и нырнула на дальний конец кожаного сиденья.
— Эй, что это еще за штучки? — возмутился шофер. Если бы босс не преградил ему путь, он наверняка влез бы в салон и вытащил оттуда Летицию. Но Пирс был занят разглядыванием неожиданной пассажирки, в особенности заинтересовавшись ее длинными точеными ногами.
— Прошу прощения, мистер Грин, но я должна с вами поговорить.
— Вытряхивайся отсюда! — рявкнул шофер, обходя машину, чтобы подойти с другой стороны.
— Все в порядке, Фред, — спокойно сказал Пирс. — Посмотрим, что она собирается сказать. — Он взобрался на сиденье рядом с ней, не спуская глаз с ее ног. — Добрый вечер, юная леди.
— Добрый вечер.
— Так в чем дело?
Шофер с большой неохотой сел за руль. Между передней и задней частями салона имелась стеклянная перегородка, которая в этот момент была опущена.
— Это по личному делу, — пояснила Летиция.
— Разумеется. Фред, вези меня домой. Я уверен, мы сможем по пути высадить юную леди.
— Слушаюсь, сэр.
Пирс нажал на кнопку рядом с сиденьем, и стеклянная перегородка с жужжанием поднялась, после чего раздался щелчок.
— Хотите что-нибудь выпить?
В салоне автомобиля было все: маленький телевизор, видеомагнитофон, телефон по любую сторону сиденья и маленький бар из орехового дерева.
— Нет, благодарю вас.
— У меня выработалась привычка — принять стакан виски по пути домой. Очень хорошее виски. Вот такая маленькая традиция. Не присоединитесь ко мне?
— Если вы настаиваете.
— Настаиваю.
Он наклонился и открыл бар. Там была подставка с тремя квадратными графинами и шестью хрустальными стаканами с подстаканниками из орехового дерева. Пирс плеснул виски в два стакана.
— Ваше здоровье, дорогая.
— Ваше здоровье.
Не ожидавшая подобного приема, Летиция чуть застенчиво глотнула виски. |