Одним пальцем она отыскала Сезамо, другим — Ридлскот. «Как я и думала, — сказала она себе. — Поезд отправится через пятнадцать минут. У меня еще масса времени, чтобы купить билет».
С прошлого раза, когда она приезжала сюда со своей семьей, Тарани запомнила, что через город проходит несколько железнодорожных линий. «Я должна найти карту и понять, какая именно дорога ведет в Ридлскот».
Она пришла на платформу и отыскала карту, висевшую под стеклом. Тарани смотрела на схему движения поездов, раскрашенную в разные цвета. Разобралась, какая линия ей нужна, какой необходимо купить билет и сколько остановок сделает поезд до Ридлскота. Наконец она подошла к кассе.
На некоторых железнодорожных станциях стояли автоматы, которые позволяли покупать и распечатывать билет самостоятельно, но в Сезамо ничего подобного не имелось. Крошечный, затерявшийся в горах городок не был богат благами цивилизации, поэтому родители Тарани так любили его.
«Наверное, здесь работает только один кассир», — подумала Тарани.
Поезд прибыл, когда Тарани лишь слегка продвинулась в очереди. Совсем недавно его шум напугал бы ее до полусмерти.
«Но теперь я уже не такая трусиха, — гордо подумала Тарани. — Смотрите! Я самостоятельно отправилась в путешествие».
После приключений, которые она пережила с остальными чародейками, путешествовать на поезде в одиночестве казалось Тарани ерундой. Тарани нравилось, как закалила ее команда W. I. T. C. H. Но иногда ей было интересно, сколько она еще сможет пережить трудностей. Она много видела и многое сделала из того, что вряд ли смогла бы сделать девочка ее лет. Теперь ей хотелось тишины и покоя, но она подозревала, что общение с Любой не принесет ей этого.
«Как я буду искать подруг?» — думала она. Даже опыт работы с чародейками не спас Тарани от паники. Но ее размышления прервала кассирша, сказавшая: «Следующий!»
Тарани улыбнулась и протянула ей деньги.
— Один билет, пожалуйста, — сказала она. Женщина за столом надела очки и осмотрела Тарани.
— Ты такая маленькая, а путешествуешь одна? — спросила она, пригрозив ей пальцем.
«С каких пор это считается преступлением?» — подумала Тарани.
— О, нет, — быстро ответила она, похвалив себя за сообразительность. — Я с родителями. На самом деле мне нужно три билета.
В следующий момент женщина высунулась из окошка.
— Я никого с тобой не вижу! — объявила она. — Ты наверняка сбежала из дому!
«Вот вредная кассирша! Мне всего лишь нужен билет!» — подумала Тарани. Она никак не ожидала таких осложнений.
— Мм… нет! Нет! — заупрямилась она. — Я сейчас позову маму и папу. Не знаю, куда они ушли, но они где-то здесь… — Тарани продолжала говорить, но низкий голос перебил ее.
— Эй, ты! Стой на месте! — сказала он.
Тарани пришла в ужас. Это был офицер полиции! Он направлялся к ней вместе со своим напарником. «Что мне делать?» — подумала Тарани.
Офицер положил ей руку на плечо и осторожно повел ее в кассу. Дверь за ней закрылась, и офицер перегородил ей дорогу. Тарани поняла, что не сможет сбежать. Она знала, что ее ждет. Они будут звонить ее родителям. И всё испортят.
«Конечно! — подумала она. — Всё шло слишком гладко».
Вилл позвонила Тарани в ту минуту, когда они только что прибыли в Сезамо. Родители еще выгружали вещи, поэтому Тарани оказалась в доме одна, и тут зазвонил телефон. Она создала астрального двойника, как только Вилл рассказала ей о случившемся. К тому же она подумала, что будет неплохо, если ее двойник, а не она займется разгрузкой багажа! Но если полицейские позвонят ей домой, то родители поймут, что существуют две Тарани! Тарани знала одного человека, который этому точно не обрадуется, — мама!
Миссис Кук была судьей в Хитерфилде. |