Изменить размер шрифта - +
 – А разговор о деталях пришлось вести мне…

– Вздор!

Сухо улыбнувшись, Москован допил кофе и повесил кружку на крючок.

– Поговорите об этом без меня. – И, уже выходя из каюты, моряк бросил Тарранту: – Дайте знать, если я вам понадоблюсь.

Когда он ушел, закрыв за собой тяжелую дверь, Дэмьен воскликнул:

– Какого черта! Что все это должно означать?

Таррант пожал плечами:

– Москован предложил новый курс. И мне это предложение показалось здравым.

– А вам не пришло в голову, что следовало бы посоветоваться с нами?

– Вас не было на месте.

Дэмьен с трудом удерживался от яростной вспышки, с превеликим трудом…

– Ну, допустим. Так объясните нам все сейчас.

В ответ Таррант достал из кармана сложенную карту, подошел к своим спутникам, расправил лист на столе. Расправил так, что море Сновидений оказалось сверху, а под ним обрисовались изящные очертания Южного континента.

Он дал им несколько секунд на то, чтобы найти Адскую Забаву, расположенную на северной оконечности континента. Потом показал им точку в нескольких сотнях миль дальше по берегу. Точка была отмечена крупной звездочкой и снабжена подписью: «Вольный Берег. Столица Людей».

– Откуда у вас это? – пробормотал Дэмьен. – Хотя ладно, понятно. Вам дал карту Москован.

Священник пристально всмотрелся в детальную карту, явно изготовленную здесь, на юге. Обратил внимание и на то, что река, в устье которой располагался Вольный Берег, протекает прямо через Черные Земли. Что означало: любое торговое судно, идущее в Черные Земли, должно подняться по этой реке. Что в свою очередь означало какую‑то сотню миль вверх по течению: то есть Вольный Берег был и впрямь расположен на самом пороге Черных Земель.

– И вы решили, что это хорошая идея? – резко спросил он.

– Я решил, что у нее имеются свои достоинства.

– Вот как? Вы на самом деле так решили? – Дэмьен, сердито отшвырнув стул, поднялся из‑за стола. Теперь, когда он окончательно впал в бешенство, усидеть на месте было невозможно. Есть вещи, которые просто нельзя произнести, держа ноги под низким стулом. – Позвольте объяснить вам одну вещь, Таррант. Меньше всего на свете мне хочется проникнуть в цитадель нашего противника, прежде чем мы узнаем, кто он такой, что он такое и какого черта он здесь делает. Вы меня хорошо поняли? Вам удалось навязать нам похожую стратегию, когда вы дали взять себя в плен в стране ракхов, но, черт побери, я ни за что не пойду на такое еще раз. На этот раз у нас есть время, есть определенная дистанция, вот и воспользуемся этими преимуществами в интересах собственной безопасности, договорились? Испытания, выпавшие на нашу долю в Лема, были не столь приятными, чтобы стремиться к их повторению.

Он высказал это тихо, но и его голос теперь стал подобен льду, гладкому и невыразимо холодному.

– Знаете, священник, вы не приняли во внимание все сопутствующие факторы…

– Черта с два не принял! – Теперь Дэмьен сорвался на крик. – А как насчет потоков Фэа? В Адской Забаве они обращены на север – из домена Принца прямо к нам. Идеальная ситуация, с какой стороны на нее ни посмотришь. А в Вольном Береге мы окажемся далеко на западе, что означает, что нашему врагу Творением будет куда проще достать нас, чем нам его. – А поскольку Охотник ничего не ответил, он требовательно спросил: – Ну и как? Это, по‑вашему, не имеет никакого значения?

– Разумеется, имеет, – равнодушно отозвался Таррант. – А вам не кажется, что это осознает и наш враг? Вам не кажется, что он регулярно получает информацию с севера – и, скорее всего, прямо от Матерей – и потому в деталях осведомлен о нашем продвижении по здешним местам? Включая наше бегство из Эсперановы, священник, не забывайте об этом! А не забыв об этом, подумайте и о том, каково это – отправиться в то место, где вас, скорее всего, и ожидают.

Быстрый переход