Дальше я пойду один, потому что эта миссия касается только моей умирающей семьи, и фейну совсем не обязательно умирать за нас.
Но Вал Бо‑Хо уже заворачивал свой кифкет в промасленную тряпку, готовясь переплывать Сливерари.
– Я пойду с вами, господин.
– Нет, Бо‑Хо, ты вернешься в свой дом в Юнибуре и будешь растить детишек. Зачем тебе все это нужно?
Глаза Бо‑Хо вспыхнули, как два уголька.
– Я тоже видел ту передачу, господин. Теперь это и мое дело. Мы должны добыть голову молодого Прауда, пока он не опозорил весь клан Фанданов, людей и фейнов.
И тут Лавин сдался. Он знал – порой Бо‑Хо не уступает в упрямстве старому мсее Рва. Теперь от него уже не отделаться. Через несколько минут они забрались в воду и поплыли через Сливерари, невидимые для командос, которые стояли ниже по реке, у понтонной переправы.
Выбравшись на другой берег, они какое‑то время молча прислушивались, потом Лавин вытянул из наручного компьютера шнур детектора, проверяя, нет ли поблизости фотоэлементов или микрокамер. Вскоре они скрылись в лесу.
А через минуту первые фейны стали бесшумно переправляться через реку. За ними – люди из штаба. Потом Корделия Фандан соскользнула в воду и поплыла, яростно взмахивая руками. По лицу ее текли слезы.
Позади нее осторожно подгребал Аники Фапдин – у него на голове покоился, привязанный ремнями, системный блок штабного компьютера. Корделия все время держалась поблизости от него. На другом берегу она расправила небольшой парадный флажок первого абзенского импи – треугольник из зеленой материи с одной золотой полоской – и прикрепила его к антенне большого приемника, который несла за спиной. А потом пошла вслед за остальными в юго‑западном направлении.
Фенрилльские силы самообороны в любом случае не смогли бы смириться с поражением и смертью их командира. И тем более простить молодому Прауду издевательств над Флер Фандан. Небольшими группами они переплывали реку. Дикие, необузданные страсти бушевали в их сердцах. Никто не затянул песни, даже всплесков почти не было слышно. И все‑таки какой‑то едва уловимый гул плыл над рекой – в нем слышались то обрывки старинных фейнских баллад, то заунывный голос волынки.
А Лавин и Вал Бо‑Хо шли по лесу, мимо сжеутрамбованных дорог, мимо полевых лагерей с тысячами разомлевших на солнце командос, мимо разоренных фейнских подворий. Их хижины снесли танками или разобрали на дрова, их могилы разрыли и превратили в нужники.
Солдатня хлестала гвассу пополам со спиртным – не самый бодрящий напиток. Каждый раз, когда они подбирались поближе к командос, уши у Вал Бо‑Хо вставали торчком.
Пользуясь зарослями, они незаметно добрались до самой опушки. Рядом проходила новая дорога до поместья Бутте. Отсюда начиналась зона, которая простреливалась из фортовых орудий. Надписи предупреждали, что огонь будет открыт без предупреждения.
Попасть в поместье можно было только по дороге, пролегающей в теснине между двумя горами – Красной и Плечевой. По дороге сновали грузовики, груженные трофеями. Лавин рассмотрел командно‑пропускной пункт, зажатый между горами, и солдат, дотошно проверяющих каждую проходящую машину.
А вдоль дороги тянулись в ряд странные сооружения, напоминающие вопросительные знаки.
– Что это, господин? – шепотом спросил Вал Бо‑Хо.
Лавин протянул ему бинокль, и когда огромный фейн приник к окулярам, глаза его расширились от изумления. На виселицах, сооруженных по приказу молодого Прауда, гирляндами болтались трупы.
Глава 37
Искусно прячась в зарослях. Лавин и Вал Бо‑Хо провели разведку вдоль важнейших дорог. Затем снова углубились в джиковый лес и стали размышлять, с какой стороны лучше ударить по контрольно‑пропускному пункту, Лавин уже предложил было запрыгнуть в какой‑нибудь притормозивший грузовик, как вдруг ветви у него за спиной заколыхались и сотни, тысячи фейнов, до сих пор тайком двигавшиеся за своим командиром, разом вышли из‑за деревьев с обеих сторон главной магистрали. |