Хару пронзительно закричала. И снова последовал удар головой о камни.
— Тихо! — прорычал насильник, пронзая ее снова и снова.
Он был полицейским Оямой. Он был ее мужем. От его смрада Хару начало мутить, а надругательство все продолжалась. Стиснув зубы, она теперь думала о том, как их всех ненавидит.
— Признайся, или будет хуже! — рявкнул он ей на ухо.
Что бы ни случилось, она никогда ни о чем не расскажет.
— Попытаешься выкрутиться — я приду за тобой, — пригрозил главарь. — А тогда, хоть прячься, хоть не прячься, найду тебя и буду казнить до тех пор, пока не взмолишься о смерти. Тогда-то я тебя и убью.
Он всхрапнул, и Хару почувствовала, как терзавшая ее плоть обмякла. Когда он слез с нее, она застонала от облегчения, но первого мучителя сменил его подручный. Опять та же проклятая скачка, опять боль. А потом и еще, когда дошла очередь до третьего. У Хару саднило в паху, внутри все осклизло от крови. От диких толчков кляп растрясло, и она закричала:
— Уйдите! Отстаньте!
Было слышно, как в соседних камерах заворочались сонные пленницы. Насильник, лежащий на ней, замер.
— Помогите! Помогите! — не помня себя, заходилась она криком.
Кто-то уже бежал по коридору. Неподалеку раздались мужские голоса. Бандит соскочил с нее, сыпля проклятиями. Перед тем как выскочить в дверь, рослый главарь произнес:
— Запомни мои слова.
Хару визжала, не в силах остановиться. В камеру ворвались трое стражников с фонарями. В их неровном свете Хару сквозь слезы и боль увидела, как их взяла оторопь при виде ее наготы.
Насильники словно испарились.
28
Следующим утром, перед тем как отправиться во дворец на поиски Мидори, Рэйко, проходя мимо кабинета Сано, услышала реплику Хираты:
— Есть новости из тюрьмы. Этой ночью на Хару напали.
Рэйко застыла как вкопанная. Затем повернула назад и вошла в кабинет. Сано сидел за столом, а Хирата — перед ним, на коленях. Заметив ее, сыщики отвели взгляд.
— Извини, но мы обсуждаем дела, — сказал Сано.
Они провели ночь порознь, и по осунувшемуся лицу мужа Рэйко догадалась, что спалось ему ничуть не лучше, чем ей. Несмотря на откровенный намек удалиться, Рэйко осталась.
— Что с Хару? — спросила она.
— Теперь это наша забота, — сдержанно ответил Сано. — Прошу тебя, выйди.
Рэйко не пошевелилась. После нескольких напряженных секунд Сано нехотя кивнул Хирате.
— Тюремщики прибежали на ее крик, — продолжил тот, — и нашли Хару в камере, всю избитую.
— Кто это сделал? — ужаснулась Рэйко.
— Неизвестно. Нападавшие не оставили следов, — ответил Хирата. — А Хару, кажется, потеряла дар речи.
Сано встал.
— Надо все выяснить самим.
— Я еду с вами, — заявила Рэйко. Мидори может подождать. Сейчас она должна помочь Хару чем сможет.
— Женам на службе не место! — отрезал Сано, не в силах скрыть раздражения. — И уж точно не в городской тюрьме.
— Я ведь под твоей защитой. Что может случиться? — напомнила Рэйко. — А Хару, если не ошибаюсь, в том же состоянии, что и после пожара. Если она не стала говорить с тюремщиками, вы ее вряд ли заставите. Ей сейчас нужен тот, кто хотя бы выслушает ее версию произошедшего.
Сано задумался. Рэйко видела, что в нем борются два желания: оградить ее от Хару и получить новые факты. Наконец он сдался.
— Так и быть.
Час спустя они прибыли в городскую тюрьму. |