Вскоре она потеряла счет времени. Один-единственный раз снаружи упал луч света: кто-то пропихнул в щель под дверью поднос с едой. После двух суток без пищи Мидори одолел такой сильный голод, что она проглотила рис, овощи и сушеную рыбу, почти не думая об отраве. Потом ее сморил сон. И вот она проснулась — опять в непроглядной тьме и в страхе перед неизвестностью. Мидори не знала, приближает ли каждый миг ее к смерти или к спасению. Все надежды она возлагала на Рэйко.
Никто, кроме Рэйко, не мог знать, что она пошла в храм, и не мог предположить, что ее намерения разгадали. Подруга наверняка отправиться разыскивать ее. Но как Мидори ни пыталась утешить себя этой мыслью, ее по-прежнему терзали сомнения. А вдруг Рэйко не увидит записку? Да если и увидит, если даже пошлет отряд, как ее разыщут под землей?
Мидори подумала о Хирате, и ее сердце заныло. Нет чтобы радоваться тем крохам внимания, которое он уделял ей… А теперь он потерян для нее навсегда!
За дверью послышались шаги. В душе Мидори разом вспыхнули и надежда, и смертельный ужас. Она истосковалась по людям, но наказание, обещанное Анраку, внушало ей страх. В квадратном оконце двери забрезжил свет, становясь все ярче, по мере того как шаги приближались. Сев на корточки, Мидори едва поборола желание вскочить навстречу свету. Она обхватила руками колени и принялась ждать, покорившись неизвестности.
Вот в оконце показался бок бумажного фонаря, словно половинка луны. Он осветил каморку, мгновенно ослепив Мидори. Когда зрение к ней вернулось, она разглядела рядом с фонарем часть лица с одним глазом, устремленным прямо на нее в мрачной сосредоточенности. Анраку!
Мидори слабо вскрикнула. Ее сердце в ужасе забилось. Она хотела отвести взгляд, но не смогла. Мольбы о пощаде замерли у нее на губах.
Потом женский голос сказал:
— Зачем мы ее держим?
Мидори узнала резкий, раздраженный тон настоятельницы.
— Она не такая, как все, — тихо ответил Анраку. «Говорят обо мне!» — пронеслось в голове Мидори.
— Что же в ней особенного? — спросила Дзюнкецу-ин. — Разве вам мало других женщин? — В ее голосе звучала ревность. — По мне, надо было вам избавиться от нее сразу, как только ее опознали.
Первосвященник не отвечал. И Мидори запаниковала.
— Пока она здесь, вреда от нее не будет, — произнес третий голос — хриплый, мужской. Голос священника Кумасиро. — А если сбежит, могут начаться неприятности. Держать ее живой слишком рискованно. Позвольте, я разделаюсь с ней сейчас же?
Мидори похолодела от ужаса, но тут Анраку заговорил снова:
— Вспомните, что я предрекал вам: день нашего торжества возвестят три знамения. Человеческое сожжение и преследование нашего люда мы уже наблюдали, теперь очередь за третьим знаком. Только что мне было новое видение.
От Анраку исходила некая таинственная энергия, словно под дверь проникал жар от пламени. Мидори поежилась.
— Будда поведал мне, что поимка Ниу Мидори предшествует третьему знамению, — продолжил Анраку, — и слава нас ждет лишь в том случае, если она уцелеет. Ей предстоит сыграть важную роль.
— Какую? Почему ей? — кипятилась Дзюнкецу-ин.
— Сколько еще нам терпеть предателя в своих рядах? — проворчал Кумасиро.
Мидори снова почувствовала на себе цепкий взгляд Анраку.
— Не спрашивайте более. Скоро вам все откроется.
С этими словами его лицо и фонарь исчезли. Шаги удалялись, а камеру вновь залила чернота. Теперь, когда чары Анраку ослабли, как бечева воздушного змея в безветрие, Мидори бросилась к двери.
— Прошу, не бросайте меня здесь! Вернитесь! — кричала она.
Тьма и одиночество стали еще невыносимее, а страх только усилился. |