Изменить размер шрифта - +

— Значит, ее вы берете, а меня — нет? — взвилась Хару и схватила Анраку еще крепче. — Так же нельзя!

— Потащим ее — можем не успеть, — заметил Кумасиро. Прогремел новый взрыв. Дзюнкецу-ин взвизгнула, все остальные пригнулись. Поблизости что-то загромыхало, как если бы осыпалась груда камней: видимо, в одном из ближайших туннелей случился обвал.

— Бежим, пока не поздно! — упрашивала Дзюнкецу-ин. — А госпожу Ниу можно оставить здесь вместе с Хару.

Сердце у Рэйко подпрыгнуло, едва она представила себе такую возможность; подруга спала, безучастная ко всему. На губах Анраку заиграла странная усмешка.

— Только что мне открылось последнее предназначение госпожи Ниу, — произнес он, неотрывно глядя на Хару. — Ты действительно хочешь, чтобы я тебя простил?

— Да! — выдохнула Хару, подняв на него полные надежды глаза. — Больше всего на свете!

— Хочешь доказать свою верность мне?

— Да, да! — закивала Хару, жалкая в своей истовости.

— И ты сделаешь все ради того, чтобы вернуться ко мне?

— Все, что угодно! — воскликнула Хару, пока Рэйко силилась понять, к чему клонят Анраку.

Первосвященник осклабился.

— Тогда убей госпожу Ниу!

У Рэйко внутри все оборвалось. Она машинально отметила, как побелели Мива и Дзюнкецу-ин, явно не ожидавшие такого приказа. Кумасиро набычился, словно жалея о том, что не ему поручили расправиться с жертвой, или сомневаясь в способностях Хару на этот счет. Хару отстранилась от первосвященника и, сидя на пятках, медленно выпрямилась. Даже издали было заметно ее сильнейшее волнение.

Но вот Хару кивнула и еле слышно произнесла:

— Если вы так хотите, Анраку-сан…

Она поднялась и пошла к Мидори. Видя, что судьба подруги оказалась в руках убийцы, озабоченной лишь тем, как угодить Анраку, Рэйко почувствовала подступающий к горлу крик «Хару, стой!».

Анраку снова взошел на возвышение.

— Дай ей меч, — приказал он Кумасиро.

На глазах у Рэйко тот вынул из ножен катану и протянул девушке. Хару неуклюже схватилась за эфес обеими руками. Высоко занеся меч, она встала в двух шагах от Мидори, затем глубоко вздохнула и стала опускать лезвие поперек ее шеи, глядя искоса на Анраку. Он кивнул и ободряюще улыбнулся ей. Кумасиро и доктор Мива не сводили глаз с клинка. Дзюнкецу-ин отвернулась, зажав рот ладонью. От кошмарного ожидания на Рэйко напал столбняк, парализовав и разум, и тело. Она смотрела и не могла шевельнуться. Если бы не шумные вздохи Хару и не лязг из туннелей, могло бы показаться, что время остановило ход. Веки Мидори дрогнули. Смертоносное лезвие зависло прямо над ее горлом. Хару поежилась. Ее пальцы машинально стиснули рукоять.

Осознание неотвратимой беды вывело Рэйко из ступора.

— Стой! — закричала она и, толкнув дверь, ворвалась в комнату.

 

36

 

Судя по всему, сектанты не ожидали такого развития событий. Хару отдернула меч. За секундную паузу Рэйко увидела в чужих глазах свое отражение — отражение испуганной, отчаявшейся женщины, размахивающей кинжалом. Тишину расколол возглас Дзюнкецу-ин:

— Да это же госпожа Рэйко, жена сёсакан-самы!

Кумасиро с помощниками тотчас двинулся на Рэйко.

— Не подходи! — храбрясь, закричала она. — Госпожа Ниу пойдет со мной. И ты тоже! — бросила она Хару, которая смотрела на нее раскрыв рот.

«Умно, нечего сказать», — пронеслось у Рэйко в голове.

— Взять ее! — спокойно приказал Анраку.

Быстрый переход