Изменить размер шрифта - +

Миг — и сектанты ее обступили. Рэйко кидалась то на одного, то на другого, бессмысленно метаясь по кругу. Она то уворачивалась, то бросалась вперед, кромсая тянущиеся к ней руки. Раненые злобно чертыхались. Но вот Кумасиро сгреб ее поперек талии, схватил за правое запястье и крутанул его. Рэйко вскрикнула отболи и выронила кинжал. Ручищи Кумасиро стянули ее как стальные канаты и повернули лицом к Анраку.

— Не очень-то вежливо вторгаться в чужие владения, госпожа Рэйко, — произнес тот с усмешкой.

— Отпустите нас, а то хуже будет, — выдавила она, отчаянно скрывая страх. — Мой муж и его отряд уже пробрались в подземелье. Они будут здесь с минуты на минуту.

Анраку хладнокровно выслушал ее ложь и обратился к Хару:

— Так, говоришь, никто не видел, как ты спускалась?

Та сжалась в комок, уловив обвинение и угрозу в его тоне.

— Это правда. Клянусь!

— Тогда как, интересно, госпожа Рэйко нашла нас?

— Не знаю…

— Кто, как не ты, показал ей дорогу? — ввернула Дзюнкецу-ин. — Хотела устроить нам западню!

— Я не нарочно, — оправдывалась Хару. — Я и не думала, что она полезет за мной. Честно!

Рэйко дергалась и извивалась, пытаясь высвободиться из тисков Кумасиро. Да, ей удалось отсрочить погибель Мидори, но теперь они обе во власти Черного Лотоса.

— Сёсакан-сама будет разыскивать свою женушку, — сказал Кумасиро. — Нужно поскорее убираться, пока он не спустился сюда. Что прикажете делать с ней? — Он встряхнул Рэйко.

Анраку поднял ладонь, призывая к терпению.

— Похоже, ты снова подвела меня, Хару, — сказал он. — Значит, прежнего задания для тебя мало. Положи госпожу Сано рядом с первой пленницей. — Это повеление предназначалось Кумасиро.

Как Рэйко ни сопротивлялась, дюжий священник пронес ее через комнату и уложил, как было приказано — головой к Хару. Остальные сектанты выстроились у стены позади девушки.

— Новое уличение в отступничестве смывается более суровым испытанием, — сказал Анраку Хару. — Чтобы заслужить право остаться со мной, тебе придется убить их обеих.

Рэйко, чье сердце едва не выскакивало из груди, поняла, что сейчас умрет вместе с Мидори — от руки той, которую все это время пыталась спасти.

Анраку спокойно приказал Хару:

— Можешь начать с госпожи Сано.

Словно в оцепенении Рэйко видела, как Хару старательно избегает ее взгляда. Хару подняла меч, Кумасиро подтолкнул пленницу вперед, и острие коснулось ее горла. От укола холодной стали у Рэйко перехватило дыхание. Она испытала сильный приступ тошноты и невыразимое отчаяние. В этот миг все ее помыслы были о сыне. Ее разум заполнили образы Масахиро, живые и яркие, как никогда: его смех, ощущение его тельца в объятиях… Еще ей вспомнились счастливые дни дома, с мужем и сыном. Тоска по родным всколыхнула всю ее душу. Любовь к Сано и Масахиро укрепила ее волю к жизни, а желание увидеть их снова и спасти Мидори вернула храбрость и выдержку.

Она поняла, что должна надеяться на чудо и попробовать опередить смерть.

 

Сано, Хирата и четыре сыщика мчались по храмовому подворью, прочесывая кусты и постройки. Отбиваясь от фанатиков, Сано продолжал искать Рэйко, но тщетно. Дым ел глаза, спина и ребра ныли от тупых ударов. Прогремел еще один взрыв. Внезапно, с абсолютной уверенностью, он догадался, куда исчезли Рэйко и Хару.

— Они под землей! — крикнул он Хирате, который сражался с тремя сектантами.

Предположив, что входы в катакомбы расположены внутри зданий, Сано взбежал по ступенькам главной молельни.

Быстрый переход