Изменить размер шрифта - +

Рэйко в ужасе отшатнулась.

— Какой кошмар, — прошептала она. По дому разносилось хныканье Масахиро. Потом Рэйко, усвоив новости, насторожилась и спросила: — А могла ли тщедушная девочка размозжить голову мужчине, удавить женщину и поднять руку на ребенка, и все в одну ночь, не говоря уже о том, чтобы перетащить их тела в дом и поджечь? При каких обстоятельствах сирота из приюта могла заморить мальчика голодом и побоями? Открытия доктора Ито скорее подтверждают версию, что убийца не Хару.

С этим Сано было трудно поспорить. Картина, нарисованная Рэйко, и впрямь выглядела невероятной.

— Сейчас слишком рано отметать какие бы то ни было версии, — ответил он, пытаясь избавиться от предубеждения. Возможно, он был не прав насчет Хару, несмотря на услышанное за день.

— К слову, о других подозреваемых: доктор Мива и настоятельница Дзюнкецу-ин могут составить Хару компанию. С ними что-то неладно. — Рэйко описала недобрую парочку. — Оба знакомы с Оямой, оба очень живо представили алиби и еще живее — свидетельства против Хару.

Она рассказала, как доктор и настоятельница представили Хару смутьянкой, страдающей от душевной неуравновешенности, лживой развратницей, которая ночи напролет шаталась по округе и, наконец, подожгла дом в отместку за понесенные наказания. Сано мысленно примерил описание к Хару и пришел к выводу, что недостатки тут явно перевешивают достоинства. Вслух же он осторожно сказал:

— А что, если доктор и настоятельница правы насчет ее?

— Я им не верю. Накануне Хару кто-то бил и истязал. Возможно, это их рук дело.

Рэйко говорила твердо, прислонившись к перегородке. Сано понял, что обсуждение личности Хару только склоняет ее занять сторону девушки. Он с горечью наблюдал, как совместное расследование не делает их ближе, даже наоборот — разделяет.

— По-твоему, она виновна, так? — спросила Рэйко.

— Этого нельзя утверждать, пока все детали не выяснены, — ответил Сано, чувствуя, впрочем, что жену не убедили его уклончивые слова. — Сейчас у нас нет оснований полагать, что кто-либо, кроме Хару, имел достаточный повод для убийства.

— Основания есть. — Ободрившись, Рэйко поведала о своей встрече с монахом.

Сано качал головой, отказываясь верить услышанному.

— Не может этого быть. Действительно, нет закона, запрещающего строить подземные сооружения при храмах, коль скоро они не выходят за границу комплекса, но работ подобных масштабов секта не смогла бы утаить. Все духовенство находится под строгим надзором бакуфу. Чиновники из министерства святилищ и храмов ведут регулярный осмотр храмов. Они обнаружили бы застенки и признаки истязаний послушников и сирот и разогнали бы секту. К тому же мэцуке следит за любыми действиями, представляющими возможную угрозу для страны. Священники, которые забрали монаха, сказали, что он сумасшедший. Вот и подходящее объяснение его россказням.

Рэйко вздернула подбородок.

— То, что ребенок из хижины терпел голод и побои, подтверждает его историю. К тому же он дал нам ключ к установлению личности убитой. Есть мысли получше?

— Нет, — признался Сано. — Хирата проверил донесение о сбежавшей жене с Суруга-дай. Только что он сказал, что нашел ее там в добром здравии — она вернулась обратно. Но поиски только начались. Может, погибшая в самом деле была сестрой Истинного Благочестия, а может, и нет. Не будем делать скоропалительных выводов. — Он обнял жену за плечи и произнес: — Прошу, не спеши верить одним и отвергать мнение других и тем более принимать сторону подозреваемых.

Рэйко, вздохнув, согласилась, но с оговоркой:

— Ты сам сказал, что еще рано отметать какие бы то ни было версии.

Быстрый переход