Ветерок принес запах дождя, и монахини засуетились, снимая вывешенное для просушки белье. Внезапно Рэйко услышала голос Хару, визгливый, испуганный, а следом грубый мужской окрик. Она обежала небольшую шеренгу сосен и у маленького пруда в огороженном садике увидела Хару, прильнувшую к большому валуну. Какой-то священник склонился над ней, уперевшись обеими руками в каменную глыбу.
— Отстаньте!
Хару пыталась вывернуться, но человек крепко прижал ее к камню. Он был рослый и жилистый, лет сорока; на голых руках и шее вздулись тугие мускулы. Еще у незнакомца был низкий, покатый лоб, широкий нос, полные губы и выступающий подбородок!
— По-хорошему ты не захотела! — прорычал он. — А теперь мое терпение лопнуло!
Он сомкнул свою лапищу у Хару на шее и сжал. Девушка резко подалась назад и сильно ударилась головой о камень.
— Спасите! — закричала она.
Рэйко выронила сверток, метнулась вперед и схватила священника за руку. Та оказалась горячей и твердой, словно металл из горнила.
— Что вы делаете? — Рэйко смогла разглядеть шрамы, исполосовавшие лысину незнакомца. Самый заметный из них шел от угла глаза и поперек уха, заканчиваясь выпуклым наростом, напоминающим ящерицу.
Рэйко содрогнулась от отвращения, силясь оттащить священника от девушки.
— Прекратите!
Он уставился на нее сверху вниз. Вокруг его рта пролегали резкие морщины. Глубоко посаженные глаза угрожающе смотрели из-под насупленных бровей. Священник взмахом руки отшвырнул Рэйко в сторону. Затем снова повернулся к Хару, еще сильнее сжав ей горло.
Крики Хару перешли в полузадушенный сип, она впивалась ногтями в руки у своей шеи, но все было тщетно. Взбешенная Рэйко вытащила из рукава кинжал и ткнула сектанта острием в спину, приказывая отпустить девушку.
Священник даже не поморщился. И кровоточащие царапины, оставленные Хару, казалось, нисколько его не обеспокоили.
— Ты подожгла дом, — проскрежетал он, нависая над Хару. — Сознайся!
Лицо девушки побагровело, глаза в ужасе закатились. Потом до Рэйко долетел ее еле различимый хрип:
— Нет…
Рэйко не хотела нанести вред священнику, но иного способа спасти Хару не видела.
— Стража! — вскричала она. Прибежали пятеро ее спутников. — Взять его!
Усилиями телохранителей бонза мгновенно оказался прижатым к земле. Хару съежилась у валуна, держась за шею и кашляя.
— Он не причинил тебе вреда? — спросила Рэйко, тронув девушку за плечо.
Губы Хару дрогнули в благодарной улыбке, она покачала головой. Тогда Рэйко нагнулась над священником и приставила кинжал к его горлу.
— Кто вы такой? — сурово спросила она.
Повернув голову набок, служитель смерил Рэйко презрительным взглядом, как будто не он оказался в ее власти, а наоборот.
— Спрячьте нож, — произнес он. — И велите меня отпустить. — По его тону явствовало, что он не скажет ни слова, пока она не подчинится.
Рэйко убрала кинжал в ножны, укрепленные на руке, и кивнула стражникам. Те рывком подняли священника на ноги и окружили его плотным кольцом на случай, если он решит напасть снова.
— Кто вы? — повторила вопрос Рэйко.
— Меня зовут Кумасиро. — Он устремил на нее злобный немигающий взгляд. Его голос звучал подобно рокоту землетрясения.
— Из храма Черного Лотоса?
Священник коротко кивнул, но скривился в презрительной усмешке.
— А вам-то какое до этого дело?
— Я Рэйко, жена сёсакан-самы, главного следователя при сёгуне, — ответила она, замечая оттенок тревоги в глазах Кумасиро. |