— Это мне? Вы слишком щедры. Я не могу такого принять.
— Пустяки, я его больше не ношу.
По правде говоря, одежда была совсем новой. Но Рэйко была рада сделать бедняжке приятное, она также надеялась, что подарок обяжет Хару быть честной. Она помогла девушке одеться.
— Ну вот, вид просто прелестный! Теперь тебе лучше?
Хару кивнула. Ее глаза сияли от счастья. Разглаживая ткань, она сказала:
— В первый раз надеваю такую красоту. Тысяча благодарностей.
Рэйко совсем не хотелось омрачать ее радость, но пришло время для более важных дел.
— Хару-сан, — начала она, — нам надо поговорить.
Девушка опустилась рядом с Рэйко, задумчиво морща лоб.
— Это правда, что вы с Оямой были любовниками? — спросила Рэйко как можно мягче.
Хару покрутила в пальцах концы пояска.
— Нет. Я призналась только потому, что так захотел Кумасиро.
Услышанное отчасти развеяло сомнения Рэйко, зароненные священником.
— Значит, в ночь перед пожаром тебя с ним не было? Ведь ты не ходила туда, чтобы встретиться с ним?
— Не было, не ходила.
В голове Рэйко еще звучали слова Кумасиро «не верьте всему, что болтают» и мужнино «не спеши принимать сторону подозреваемого». Вслух же она спросила:
— Почему ты так уверена, если даже не помнишь того, что случилось?
Хару чуть не заплакала от обиды и растерянности, ее губы дрожали.
— Я никого не убивала! — ответила она срывающимся голосом. — Это не я подожгла дом! Я бы никогда не совершила подобного!
Рэйко понимала, как подло с ее стороны так терзать сироту, и все же спросила:
— Почему же Кумасиро заставляет тебя признаться в этом?
— Боится, что люди подумают, будто он сам убил господина Ояму, — произнесла Хару. — Они ненавидели друг друга. Почему — не знаю, но я часто видела, как они бранились. И меня он ненавидит. Хочет, чтобы у меня были неприятности, тогда мне придется уйти из общины Черного Лотоса.
Если Кумасиро с Оямой действительно враждовали, то у священника имелся мотив по меньшей мере для одного убийства. Однако в истории Хару по-прежнему кое-что не вязалось.
— Вчера ты сказала, что любишь всех в храме и они отвечают тебе тем же. Как же быть с Кумасиро?
Хару заерзала, теребя пояс. Потом пролепетала, потупившись:
— Наверное, я о нем забыла.
Это неуклюжее оправдание усилило подозрения Рэйко.
— Я говорила с настоятельницей Дзюнкецу-ин и доктором Мивой, — сказала она и передала Хару их далеко не лестную характеристику. — Они считают, что ты не годишься в монахини, и в пожаре обвиняют тебя. Скажешь, ты и о них позабыла?
Рэйко спохватилась, что в запале перешла на повышенный тон, тогда как Хару казалась подавленной.
— Они тоже все выдумали, чтобы у тебя были неприятности? — допытывалась Рэйко. — Или сказанное ими — правда?
В комнате сделалось гулко от напряжения. Дождь барабанил по крыше и капал с карнизов. Было слышно, как шумно и часто дышит Хару. Потом девушка опустила голову и пробормотала:
— Прошло столько времени… Я думала, мне удалось уравновесить свою плохую карму.
В душу Рэйко закралось дурное предчувствие.
— Какую карму? — спросила она, насторожившись.
— Я очень плохо себя вела, когда только оказалась в приюте Черного Лотоса, — ответила Хару глухим от стыда голосом. — Их обряды меня не интересовали, а в храм я пришла только потому, что больше идти было некуда. Смерть родителей меня совсем расстроила, и я вовсю кляла свою злосчастную судьбу, ненавидела здешнюю еду и порядки. |