– Что ему могло понадобиться здесь?
– Мы скоро узнаем, – мрачно сказал Дрейк. – Может, Уолдо попросил короля вмешаться, и Эдуард собирается покарать меня.
– Пресвятая дева! – ахнула Рейвен. Если бы она тогда, в Черке, не обратилась к Дрейку за помощью, ничего этого не случилось бы. Но ведь не может же король покарать самого Черного рыцаря? Ведь и она виновата в том, что убежала от Уолдо в брачную ночь.
Дрейк взглянул на забрызганную кровью тунику и поморщился.
– Я не могу встречать короля в таком виде, а времени так мало. Болдер ждет в зале моих распоряжений.
– Я поговорю с Болдером, – предложила Рейвен.
– Скажи ему, что нужно приготовить покои для наших гостей, а к вечеру устроить пир, достойный короля. Я не знаю, сколько человек в свите Эдуарда, но наверняка немало.
– Не тревожься, все будет хорошо, – заверила Рейвен и повернулась, чтобы уйти.
– Подожди, – остановил ее Дрейк. – Не задерживайся внизу. Я не знаю намерений короля. Лучше не попадайся ему на глаза. Я постараюсь поговорить с ним наедине, прежде чем представлю тебя.
Рейвен кивнула в знак согласия. Лучше уж пусть Дрейк выяснит намерения короля.
– Я не задержусь, – торопливо сказала она и покинула комнату.
Дрейк снял тунику и налил воду в миску. В этот момент в комнату без стука вошел Эван.
– Леди Рейвен послала меня помочь вам одеться, милорд, – сказал сквайр. – Скажите, что вам достать из сундука.
– Мои лучшие черные штаны и бархатный камзол, – сказал Дрейк без колебаний. – И черную короткую накидку.
Пока Дрейк мылся, Эван разложил его одежду на постели.
– Спасибо, Эван. Ступай и принеси из оружейной мой меч.
Дрейк присел на постель, чтобы одеться. Его острый глаз тут же заметил записку на подушке. Он уставился на нее с нехорошим предчувствием, потом развернул и начал читать. Закончив, он снова перечитал ее и скомкал в руке.
– Мерзавка, – процедил он сквозь зубы. Она собралась покинуть его. Захотела вернуться к Уолдо и запретила ему искать ее. Как давно она задумала это предательство? Ее лживые губы и искушающее тело ослепили его, и он не понял ее истинного отношения к нему. Ярость клокотала в нем. Он защищал Рейвен ценой собственной жизни, терпел жесточайшую боль ради нее, а она даже не соизволила сказать ему лично о том, что хочет покинуть его. Если бы не появился король, Рейвен уехала бы еще до его возвращения с охоты. Ее сладкие поцелуи и жаркие объятия оказались обманом.
Дрейк знал, что богатство и владения Уолдо намного превосходят его состояние. Неужели Рейвен решила, что глупо расстаться с богатством ради небольшого, продуваемого всеми ветрами замка в глуши?
Дрейк клял себя за свою наивность. Его опыт с Дарией должен был научить его, что женщинам Черка нельзя доверять свое сердце.
Он встал, сжимая записку в руке. Потом решительно шагнул к очагу, бросил ее в огонь и бесстрастно наблюдал, как она обуглилась, и быстро превратилась в пепел. Он был мрачен и рассержен, когда надевал камзол и набрасывал на плечи накидку.
Через несколько минут вернулся Эван с мечом; глаза его возбужденно горели.
– Король приближается к подъемной решетке, милорд. Дрейк взял меч у молодого человека и закрепил у пояса.
– Ты не видел леди Рейвен? – Он едва сумел выговорить ее имя сквозь зубы.
– Да, минуту назад она была в зале с Болдером.
– Я здесь, – сказала Рейвен, торопливо входя в спальню. – Болдер уже выполняет твои распоряжения.
Дрейк кивнул, не в силах вымолвить ни слова. Ярость душила его.
Рейвен удивленно взглянула на него, – Что то не так?
– Одевайся. Мы вместе встретим короля.
– Но… я не понимаю. |