Изменить размер шрифта - +

— Что?

— Спи, дорогая.

— Да я просто прикрыла глаза.

— Ну поверю, — улыбнулся Керни.

— Мы еще не приехали?

Керни громко расхохотался. Женщины иногда бывают непосредственными, как дети.

— Если бы мы приехали, я бы остановил машину. Спи, дорогая.

— Почему? Тебе надо что-то обдумать?

— Можно и так сказать.

— А что?

— А то, что мне нужно сделать, чтобы найти этого ублюдка Борзого и прикончить его.

— Я…

— Нет. Что бы ты ни предложила, все равно — нет. Запомни, мы будем идти рядом лишь до тех пор, пока я не подберусь к Борзому. Тогда ты уйдешь со сцены. Это однозначно. Мне никогда не удастся взять его, если придется попутно еще и беспокоиться о тебе.

Линда молчала несколько секунд, а потом спросила каким-то странным голосом:

— Джеф, ты жалеешь, что связался со мной?

— Нет, — коротко ответил Керни.

 

Глава семнадцатая

 

Рэйчел сидела рядом с ним. Ее рана была уже обработана и перевязана, Эшбрук накинул ей на плечи теплый свитер, который принес снизу, потому что ей стало холодно. Девушка сидела, подтянув колени к подбородку, а широкая юбка закрывала ее босые ноги.

«Руфь II» стояла на якоре, слегка покачиваясь на волнах.

— Том, — сказала Рэйчел, — запомни хорошенько. Если кто-то из нас погибнет, ты должен обещать мне, что сожжешь тело или сделаешь так, чтобы его нельзя было опознать.

Эшбрук бросил на нее взгляд в свете лампы, раскачивавшейся на подвеске рядом с ними.

— Хорошо, Рэйчел. Если я останусь жив, то сделаю это.

Она молча кивнула.

После боя на берегу, оказав первую помощь девушке и капитану, у которого в бедре засели две пули, они перевезли тела убитых контрабандистов на яхту. А затем их бывший коллега-рулевой вывел судно из пролива в открытое море.

Привязав к трупам весь груз, который им удалось собрать, они выбросили их за борт. Рэйчел была квалифицированной медсестрой, поэтому, когда ее рука уже немного пришла в норму, она занялась капитаном, извлекла пули и обработала рану.

— Ничего серьезного, заживет.

Затем яхта вернулась в пролив — когда стало ясно, что звуки выстрелов не привлекли внимания полиции или береговой охраны.

И вот теперь они ждали, когда появятся люди из майамского подразделения «Патриотов».

«Узи» и другое оружие, захваченное у контрабандистов, тоже будет передано местной организации.

С тех пор как на американской политической сцене появились Роман Маковски и его «Ударные отряды», проблема снабжения автоматическим оружием стала для «Патриотов» просто жизненно важной.

У президентских солдат было все, что нужно, «Патриоты» же располагали лишь тем, что сумели захватить в боях с террористами из «Фронта Освобождения Северной Америки».

В отличие от того, что сообщали верные правительству средства массовой информации, «Патриоты» вовсе не были так прекрасно вооружены и экипированы. Им приходилось довольствоваться всем, чем угодно, вплоть до охотничьих ружей и спортивных пистолетов.

Боезапас они тоже пополняли главным образом за счет трофеев, взятых в боях с террористами. А у тех были свои каналы переброски в страну оружия и всего остального.

Когда в дело вступила регулярная армия — прекрасно оснащенные президентские «Ударные отряды», не испытывавшие недостатка буквально ни в чем, положение «Патриотов» стало еще хуже.

Таким образом груз, который доставил Эшбрук (а он планировал, что это лишь первая партия, за которой пойдут другие), имел для «Патриотов» громадное значение, хотя количество оружия и было явно недостаточным.

Быстрый переход