Изменить размер шрифта - +
В широко раскрытых глазах Шимоны промелькнуло неподдельное изумление, но тем не менее она покорно выполнила просьбу герцога.

— Прежде всего, — начал он, — я хотел бы вручить вам обещанные деньги. Вы прекрасно справились со своей задачей и, безусловно, заработали их.

С этими словами он взял со стола запечатанный конверт и подал Шимоне.

Девушка машинально взяла его в руки. В эту минуту единственным ее желанием было отказаться, но она понимала, что не имеет на это права.

Шимона напомнила себе, что от этих денег зависит жизнь ее отца. Пробормотав слова благодарности, она положила конверт рядом с собой на диван.

— Я подумал, что вас устроит, если вы получите всю сумму в банкнотах, — сказал герцог. — Они крупного достоинства, но, я полагаю, их будет нетрудно разменять.

Шимона ничего не ответила, и герцог продолжал:

— Я мог бы положить их в банк на ваше имя. Вам не стоит носить с собой такие крупные деньги — это небезопасно.

При этих словах Шимону осенило:

— Мистер Бардсли хотел через меня обратиться к вашему сиятельству с просьбой.

— С просьбой? — удивился герцог.

— Он просил, — пояснила Шимона, — чтобы деньги, которые вы обещали ему, были сразу положены в банк.

Герцог улыбнулся:

— Чрезвычайно разумное решение. Если бы я дал деньги самому Красавцу Бардсли, ручаюсь, что он раздал бы их, даже не успев выйти из театра. А вы, случайно, не знаете, в каком банке у него счет?

— Да, знаю… Это банк «Куттс».

— Я завтра же зайду туда и сделаю все необходимое, — пообещал герцог. — Как я понимаю, вы хорошо знаете Красавца Бардсли?

— Да.

— Вы советовались с ним, когда приняли решение поступить на сцену?

— Н-нет…

— Уверен, что, если бы вы обратились к нему, он наверняка отговорил бы вас. И я бы с ним согласился, — сказал герцог.

Наступило молчание, а затем герцог неожиданно спросил:

— Скажите мне правду, Шимона… Вы когда-нибудь уже играли в театре?

Она взглянула на него и почувствовала, что не в силах солгать.

— Нет… Пока нет.

— Так я и думал, — с удовлетворением заметил герцог. — А теперь послушайте меня. Как бы вас ни притягивали театральные блеск и мишура, поверьте мне — это все обман! Манящий, соблазнительный, но все-таки обман…

— Почему вы так думаете? — спросила Шимона.

— Потому что я хорошо знаком с этим особым миром, — ответил герцог. — Лишь очень немногим женщинам удается добиться на сцене успеха и славы, опираясь исключительно на собственный талант. Остальных же ждет совершенно иная судьба.

Шимона прекрасно поняла намек герцога и от смущения отвернулась к камину.

— Мне представляется крайне маловероятным, — продолжал герцог, — что вы способны, не имея влиятельного покровителя, противостоять гнусным интригам, которые порой плетут актрисы ради того, чтобы получить вожделенную роль, или просто для того, чтобы обратить на себя внимание режиссера или антрепренера. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Д-да, кажется, понимаю… — еле слышно пролепетала Шимона.

— Тогда оставьте вашу безумную затею, — настойчиво повторил герцог.

Шимона поднялась со стула.

— Мне кажется, ваше сиятельство, что нет никакого смысла обсуждать эту тему.

— Сядьте. Я еще не все сказал.

Шимона не знала, на что решиться.

Она не могла открыть герцогу правду, и поэтому ей хотелось как можно скорее покинуть гостиную.

Быстрый переход