Сосредоточенно нахмурив брови, Болдан рассматривал изображение. Правой рукой он орудовал джойстиком, пальцы левой плясали по клавиатуре.
— Как наступающие отреагировали на появление воздушного шпиона? — спросил Лэннет.
— Никак, сэр. Мы наблюдаем с максимального удаления, через телескопический объектив. Вряд ли у донианцев есть оборудование, которым они могли бы обнаружить прибор.
— Но у Изначальных гвардейцев оно вполне может быть. Сохраняйте прежнюю дистанцию и передавайте крупный план посредством трансфокатора.
Услышав шорох, Лэннет обернулся и увидел офицеров, пробиравшихся к ним с Болданом.
Люди на экране выпрыгивали из машин и, собравшись маленькими группами, двигались вперед.
— Вы только посмотрите, — с горечью заметил Лэннет. — Мы вынуждены прятать ракетометы, и, чтобы приблизиться к нам вплотную, неприятелю достаточно преодолеть пешком отлогий склон.
Едва он умолк, у края изображения вспыхнуло оранжево-красное пламя, которое тут же затянулось серо-бурым дымом и тучей пыли. Атакующие, находившиеся поблизости, залегли на землю. Многие поползли или побежали прочь, но несколько человек остались лежать неподвижно. Офицеры Лэннета отреагировали по-разному. Некоторые радовались. Другие чуть слышно застонали. Кто-то громко, судорожно вздохнул.
Клузанаманн выразил общую мысль:
— Это несколько задержит их. Мины оказались для них полной неожиданностью. Да поможет свет Дарбазо, если выяснится, где мы взяли взрывчатку.
— Да поможет свет всем нам, если люди Мандро Та обезвредят оставшиеся заряды, — возразил Касид. — Капитан, вы говорили, что их пять сотен? А кажется — тысячи.
Словно в ответ на его замечание, несколько электрогрузовиков поднялись в воздух и выстроились в линию. Двигаясь перед пехотинцами на малой высоте, они подорвали мины давлением направленных вниз реактивных струй и полем антигравов. Наступление продолжалось без малейшей заминки.
— Капитан, а зачем им вообще что-либо предпринимать? — спросил старший фельдшер Уондро. — Они могли бы уморить нас голодом. Чего они хотят?
— Не знаю, шеф. Мандро Та поднимает свой собственный мятеж. Может быть, он опасается, что мы сплотим вокруг себя партизанское движение. Либо хочет уничтожить нас, чтобы возвыситься в глазах паровианцев. С ним Изначальные гвардейцы, а значит, в этом деле участвует Этасалоу. В его руках звездные корабли. Мандро Та получит подкрепление, как только ему потребуется. Он может позволить себе терять людей. Мы — нет.
— Мы могли подняться в горы, — с досадой произнес Клузанаманн. — И пусть бы они попробовали нас найти!
Лэннет глубоко вздохнул, подбирая разумный убедительный ответ.
— Я уже объяснял, сержант. Нам некуда идти. Вокруг необитаемый лес. Ни людей, ни припасов. Без снабжения мы погибнем. У нас двенадцать плазганов. Когда их аккумуляторы разрядятся, люди Мандро Та выследят нас и сожгут. Но если Дарбазо и Кейси смогут поднять Стражей, если они ударят по противнику с тыла, у нас будет шанс спастись.
— Так точно, сэр. — В словах Клузанаманна не слышалось надежды.
Лэннет повернулся к экрану. Имперские солдаты взбирались по склонам, обступившим вход в долину. Касид выругался и сказал:
— Я рассчитывал, что Мандро Та повторит ошибку Падайона и попросту войдет в ущелье. Но он собирается установить ракетометы на вершинах и обстреливать нас сверху.
— Я поступил бы именно так, — отозвался Лэннет. — Обстреливал бы входы в туннели, чтобы удержать нас под землей, пока ударные подразделения пехоты пересекают долину. С вершин луч плазгана не достигает туннелей. Они вынуждены приблизиться к нам вплотную. |