Изменить размер шрифта - +

— Я уже говорил, что я лучший?

— И ты считаешь, что это ты их прогнал?— удивилась она.

— Приходится признать,— продолжил Хан, отстегиваясь; он собирался встать и проверить главный навигационный компьютер,— я выдавал шедевры и похлеще. Пожалуй, пять— мой личный рекорд.

— Пять?— переспросила спутница.

— Звездных разрушителей. Однажды я обошел пять разрушителей, когда вез спайс с Татуина. Вот мой лучший результат, насколько я помню. Но и четыре тоже неплохо. Средний пилот столько точно не потянет.

— Ты считаешь, что прогнал их,— сказала Скарлет, кивнув своим мыслям.— Только это не ты от них сбежал. Они ушли сами. Там явно что-то стряслось. Подожди минутку.

Девушка приложила к уху наушник Чубакки— она надела гарнитуру на голову, но та все равно свисала ей на грудь— и пощелкала переключателями.

— Не знаю. На военных частотах много сообщений, но они все зашифрованы. Что-то их напугало. Тебя это не тревожит?

— Ни капельки,— отмахнулся Хан, стукнув по нави-компьютеру кулаком.— Когда отключилось питание, компьютер перезагрузился. Сейчас он снова загрузится, и прыгнем. Скоро будешь со своими приятелями по восстанию.

— Ты сумасшедший,— пробурчала девушка.— Я начинаю сомневаться, что так уж дорога моим «приятелям по восстанию», раз они подослали тебя.

Кореллианин откинулся на спинку пилотского кресла и, ухмыльнувшись, драматически прижал руки к сердцу:

— Ты ранишь мне душу. И это после того, как я спас тебя от беспредельно могущественной империи зла!

В кабине объявился Чубакка, рыча на ходу.

— Да, ты прекрасно сработал,— кивнул ему Хан.— Только не жди от нашей подруги благодарности. Похоже, она платит оскорблениями.

Чубакка принялся что-то втолковывать своему капитану.

— Тогда лучше исправим его побыстрее,— сказал Хан,— пока наши имперские друзья не решили вернуться.

— Кого «его»?— осведомилась Скарлет, когда Чубакка вышел.— Я не поняла, что он сказал. Не знаю технических терминов на вукийском.

— Чуи говорит, из-за скачка напряжения сгорело несколько схем в навикомпьютере. Невелико дело. Он его мигом исправит. Но нас и без того здорово потрепало. Этот рейс влетел мне в кредиточку. Надеюсь, ради того, что ты добыла, повстанцы готовы раскошелиться.

Скарлет недоверчиво рассмеялась:

— Только не забывай, что ты ничего не сделал, не считая того, что подставил нас под огонь. А потом имперцы ушли сами.

— Как же это мелочно с твоей сто...

— И ты ставишь под сомнение мою ценность после того, как я несколько месяцев проработала на одной из самых опасных планет Империи?

— Эй, сестра, я не знал, что для тебя так важно произвести на меня впечатление,—ухмыльнулся корел-лианин.

Губы разведчицы изогнулись, но ее ответную отповедь заглушил визг датчика сближения.

— Они возвращаются?— воскликнула она.

— Нет,— ответил Хан, рассматривая приближающийся корабль.— Это кто-то другой.

Скарлет склонилась над пультом второго пилота. Ее руки замелькали над кнопками и рычагами.

— Конструкция заводов «Синара»,— сообщила она.— Но модификаций немало. Похож на серию NM-600.

— Погоди, я узнаю этот корабль... Тут затрещал оживший динамик.

— Хан Соло, мой старинный друг...

Шокированный капитан покачал головой:

— Баазен? Разве я тебя не подстрелил?

Баазен Рей рассмеялся.

— Конечно подстрелил, мой мальчик. Я стараюсь относиться к этому философски, хоть это и трудно. Твои слова сильно ранили меня. Их жестокость меня ужаснула.

Быстрый переход