Изменить размер шрифта - +
55. Их было десять человек в форме, впереди шли двое в штатском из Специального отдела Скотленд‑Ярда. Если бы они появились на десять минут раньше, они бы застали этих двух советских агентов врасплох. Полиции немного не повезло. Когда люди из Специального отдела уже подходили к двери, она открылась. Очевидно, братья собрались ехать, чтобы передать закодированное и записанное на специальное устройство внутри передатчика сообщение. Андреас Стефанидис увидел полицейских. Спиридон, у которого был передатчик, шел сзади. Андреас вскрикнул, чтобы предупредить брата, отступил назад и захлопнул дверь. Полиция пошла на штурм, пытаясь вышибить дверь. Когда дверь поддалась, Андреас оказался прямо под ней. Он дрался как лев, защищая коридорчик.

Люди из Специального отдела переступили через свалку, быстро осмотрели комнаты первого этажа, выяснили у дежуривших на заднем дворе, что никто не выходил, и поспешили наверх. В спальнях никого не оказалось. Спиридона они обнаружили на чердаке прямо под крышей. Передатчик стоял на полу; шнур от него был в розетке, а на корпусе горел маленький красный огонек. Спиридон сдался без сопротивления.

Пост службы радиоперехвата в Менвит Хилле запеленговал короткий сигнал подпольного радиопередатчика в 2.58 в четверг, 11 июня. Засечка была сделана немедленно и показывала, что передача велась с западной окраины Честерфилда. Об этом тут же сообщили в полицейский участок города, откуда Менвит Хилл соединили прямо с машиной начальника полиции Робина Кинга. Он выслушал и сказал:

– Я знаю. Мы только что их взяли.

 

* * *

 

В Москве прапорщик‑радист снял наушники и кивнул на телепринтер.

– Сигнал очень слабый, но четкий, – сказал он.

Принтер застучал, выдавая широкую полосу бумаги, сплошь покрытую беспорядочными буквами. Когда он замолчал, дежурный офицер оторвал распечатку и загрузил ее в декодер, который был настроен на код определенного шифроблока. Листок ушел в декодер, компьютер аппарата проделал все необходимые перестановки и выдал расшифрованный вариант. Радист прочитал текст и улыбнулся, затем он набрал номер, уточнил, с кем разговаривает и сообщил:

– Для «Авроры» все готово.

 

* * *

 

После Ньюарка рельеф местности стал ровнее. Усилился ветер. Погоня переместилась на прямые, как стрела, дороги между болот Линкольншира и Фена. Пульсирующий сигнал дисплея был четким и постоянным, он вел обе машины Престона по дороге А‑17 через Слифорд к заливу Уош в графстве Норфолк.

К юго‑востоку от Слифорда Петровский опять остановился и долго всматривался, пытаясь разглядеть огни фар позади. Но ничего не увидел. В миле отсюда в темноте выжидали его преследователи. Когда точка на экране опять задвигалась, машины двинулись следом.

В Саттертоне на выезде из спящей деревушки дорога раздваивалась: одна, А‑16, шла на юг в Сполдинг, а другая А‑17, – на юго‑восток к Ленг Саттону и дальше в Норфолк к Кингс‑Линн. Около двух минут потребовалось, чтобы определить, что светящаяся точка движется точно по дороге А‑17 в Норфолк. Разрыв между мотоциклистом и преследователями увеличился до трех миль.

– Сближаемся, – приказал Престон, и Джо удерживал стрелку спидометра на цифре 90, пока дистанция опять не сократилась до полутора миль.

Возле Кингс‑Линн они проехали через реку Уз, спустя несколько секунд точка задвигалась на юг от объездной дороги к Даунэм‑маркету и Тетфорду.

– Куда, черт возьми, его понесло, – проворчал Джо.

– У него где‑то здесь база, – сказал Престон.

– Продолжайте преследование.

Слева на востоке у горизонта появилась розовая полоска, силуэты деревьев по обеим сторонам дороги стали отчетливее. Джо выключил передний свет и оставил только подфарники.

Далеко на юге огни также притушила колонна автобусов, запрудивших все улицы небольшого торгового городка Бери‑Сент‑Эдмундс.

Быстрый переход