Книги Проза Василий Ян Чингисхан страница 38

Изменить размер шрифта - +

     Уже проехали вброд два канала, перебрались по шаткому мосту из жердей и сучьев. Уже вдали среди тополей мелькнули голубые изразцы мечетей и

минаретов Гурганджа. На перекрестке Али-Джану загородили дорогу шесть всадников в малиновых кафтанах, на вороных конях с белой сбруей.
     - Стойте, джигиты!
     - Прочь с дороги! - крикнул Али-Джан. -  Именем хранителя веры, не задерживайте едущих в диван-арз по сажному делу.
     - Вот вас-то нам и нужно. Сын Хорезм-шаха Джелаль эд-Дин приказывает вам свернуть с дороги и сейчас же явиться к нему в сад.
     - Мы должны ехать, нигде не задерживаясь, прямо в Гургандж к нашему начальнику Тимур-Мелику...
     Но всадники крепко держали повод коня Али-Джана.
     - Сам Тимур-Мелик сейчас здесь, в саду, сидит рядом с беком, и оба слушают песни. Сворачивай! Тебе говорят!
     Зачем дерешься? Твой пленник не сдохнет, а Джелаль эд-Дин подарит тебе шубу, накормит пловом и даст горсть серебряных дирхемов. Какой плов

у бека!
     Такого плова нигде ты больше не попробуешь!..
     Али-Джан почувствовал приятный запах бараньего сала и крикнул джигитам:
     - Остановитесь! Сворачивайте в эту усадьбу. Здесь мы испытаем блаженство!
     Джигиты с привязанным пленным свернули с дороги, миновали угрюмых часовых у высоких ворот и въехали в первый двор. В мутных сумерках шесть

очагов, расположенных в ряд, пылали высокими багровыми огнями. Возле них ходили женщины в малиновых одеждах. В красном свете костров они

казались огненными.
     Всадники соскочили с коней и привязали их к столбам. Пленник остался в седле. Его конь перебирал ногами, мотал головой и тянулся к другим

лошадям, которым джигиты набросали охапки сена. Женщины сбежались, обступили пленного, дивясь его необычайному виду.
     Он был привязан волосяными веревками к коню. Синяя длинная одежда с красными полосками, нашитыми на рукаве, и плоская войлочная шапка с

загнутыми кверху полями говорили о каком-то чужом племени. От висков, как два рога буйвола, спускались на плечи свернутые узлом две черные косы.

Дикими казались скошенные глаза, неподвижно уставившиеся в одну точку. В толпе шептали:
     - Да это мертвец!
     - Нет, еще дышит. Все язычники живучи.
     - Следуй за мной! - сказал Али-Джану слуга. -  Тащи с собой и этого урода. Али-Джан отвязал коня с пленным и осторожно повел его по дорожке

через тенистый сад, где молодые персиковые деревья чередовались с темно-зеленой непроницаемой листвой высоких карагачей.
     Канавка с быстро струившейся водой вилась вокруг небольшой беседки.
     Перед ней в ряд стояли двенадцать жеребцов - шесть вороных и шесть золотисто-рыжих, с лоснящейся шелковистой шерстью, с расчесанными

гривами, с заплетенными в них малиновыми лентами. Каждый жеребец был привязан цепью к низкому столбу. Два джигита с медными подносами обходили

жеребцов и кормили их с рук ломтиками дыни.
     Али-Джан был так поражен красотой коней, их огненными глазами и лебедиными шеями, что не сразу заметил группу людей, сидевших под огромным

старым карагачом. Площадка, покрытая персидским ковром, была уставлена серебряными блюдами и стеклянными иракскими вазами. На них пестрели

разноцветными красками сахарные печенья, конфеты, свежие и сушеные фрукты и другие сладости. Несколько человек расположились полукругом.
Быстрый переход