– Не надо.
– Я вызвал вас, чтобы сообщить вам, что с завтрашнего дня вы больше не являетесь учениками нашей академии, – не меняя интонации, произнес ректор. – Вы свободны.
Только теперь Эрвин вспомнил, что архимагистр так и не поднял на них глаз.
***
– Тирса! Меня зовут Тирса! – Слова ударили ему в спину, вырывая из пелены воспоминаний. Он вздрогнул и обернулся.
Вслед за ним бежала предсказательница. Не добежав нескольких шагов, она остановилась.
Их глаза встретились.
– Меня зовут Тирса, – повторила она. – Я живу вон там, в переулке. – Она указала рукой за ряды. – Может, пригожусь…
Для чего она могла пригодиться? Не для колдовства же – это понимали они оба.
– Меня зовут Эрвин. – Он кивнул. – Спасибо.
– Вон там, в переулке… – Она снова показала рукой.
– Спасибо.
Они еще раз кивнули друг другу и разошлись.
Эрвин еще не все обошел здесь, но у него пропало всякое желание продолжать обход этой выгребной ямы чародейства. Он вышел с рынка как раз напротив переулка, который указывала Тирса. Может быть, и впрямь зайти к ней? Конечно, он знал и умел все, что знала и умела она. И гораздо больше. И гораздо лучше. Но она давно жила в Дангалоре и могла знать, где требуется работа, с которой не справится эта банда шарлатанов. Кроме того, он никак не мог забыть ее слова о Неукротимом Зербинасе. Что она знала о нем?
Однако сейчас было не время идти к ней. Она ходила по рынку и искала желающих узнать свое будущее. Вернее, один из вариантов своего будущего, который после ее предсказания становился единственным. В чем‑то Эрвин был согласен с ней – большинству людей все равно, какой вариант жизни осуществлять, если только он не слишком плох. Подумав, что можно будет зайти к ней попозже, когда она освободится, он решил подождать до вечера в маленькой уютной гостинице, которую подыскала им Дика.
– Уже вернулись? – встретил его буфетчик, когда он вошел в дверь.
Эрвин собирался подняться наверх, но спешить было некуда, и он остановился у стойки поговорить.
– Да, рынок недалеко, – сказал он.
– Что‑нибудь подыскали?
– Так, посмотрел. – Он неопределенно повел плечом.
Буфетчик глянул направо, налево, затем наклонился поближе к уху Эрвина.
– Молодой человек, вы, случайно, не колдун? – приглушенно спросил он.
– Зачем это вам? – удивился Эрвин.
– Когда вы с другом ушли, мы здесь разговорились о вашей… – он указал глазами на пазуху Эрвина, – приятельнице. И один из посетителей рассказал мне, что недели две назад у него в доме, завелось какое‑то чудовище – по вашей части. Сидит в подвале, стонет, в доме ужас, семья съехала к соседям, кого только не вызывали – ничего не могут сделать. Так оно там и торчит. Он просил меня узнать, не умеете ли вы с такими обращаться. Все‑таки не у каждого… – Он снова указал глазами на пазуху. – А?
– Можно попробовать, – согласился Эрвин. – Хотя я ничего не могу обещать, пока не посмотрю сам.
– Конечно, – кивнул буфетчик. – Все уже поняли, что дело непростое. Сейчас я позову слугу, он вас проводит.
Он вышел и кликнул слугу с кухни. Эрвин пошел за слугой по улице, удивляясь такому повороту судьбы. Только что он искал работу, а теперь она сама нашла его. На соседней улице позвали хозяина дома, в котором поселилось чудовище. Тот обрадовался Эрвину как родному.
– Сюда, пожалуйста, – провел он Эрвина за невысокий заборчик, где стоял добротный двухэтажный дом с садиком. |