Изменить размер шрифта - +

Шарлотта проводила гостью в гостиную.

— Я сожалею, что не могла познакомиться с вами раньше, — сказала леди Райс. — Мне рассказывали о том, как вас спасли. Кроме того, я, конечно, слышала и о том, что у капитана Уоткинса появилась очаровательная экономка.

Некоторое время они говорили о кораблекрушении, затем о поселковых делах, и вскоре Шарлотта поняла, что доходившие до нее слухи были правдивыми — эта женщина в подробностях знает о жизни поселка и заботится о его обитателях.

В кроватке заплакала девочка, и леди Райс подняла взгляд:

— Это ребенок Ллойда?

— Да.

— С вашей стороны было очень мило, что вы взяли на себя заботу о малютке.

— Я полюбила ее мать за то короткое время, пока ее знала, и не могла бросить ребенка на произвол судьбы.

— Марджи была очень милой женщиной. Я искренне расстроилась, когда узнала о ее смерти.

Шарлотта сразу воспользовалась случаем и медленно произнесла:

— Думаю, ее смерти можно было бы избежать.

— Каким образом? — резко спросила леди Райс.

— За доктором Прайсом послали, когда схватки только начались. Но он так и не появился. А когда приехал доктор Уолдрон, было уже поздно.

Леди Райс окинула ее проницательным взглядом:

— У вас есть какой-либо опыт в медицине?

Шарлотта покачала головой.

— Тогда боюсь, что, как непрофессионал, вы не обладаете достаточной квалификацией, чтобы выдвигать такое обвинение, — заявила леди Райс. — Ко мне приезжал Джейкоб Джонс. Он рассказал мне о слухах насчет доктора Прайса и о вашем визите. Должна вам сказать, что у нас никогда не было ни малейшего сомнения в квалификации доктора Прайса, который лечил многих из нас.

У Шарлотты упало сердце. Естественно, что эта женщина желала положить конец разговорам и защитить человека, который был и ее врачом. Также понятно и то, что она скорее поверит тому, что говорит ее арендатор вроде Джейкоба Джонса, чем словам случайной приезжей.

— В ту ночь я была в доме Ллойдов и с нетерпением ждала приезда доктора Прайса, — сказала Шарлотта погодя.

Какое-то мгновение леди Райс пребывала в нерешительности, затем слегка коснулась руки Шарлотты.

— Я понимаю ваши чувства. Не хочу, чтобы вы считали нас жестокими и бессердечными, но доктор Прайс и его жена, а также его дети регулярно посещают церковь. Он оказал множество услуг поселку. И мы должны отплатить ему обвинением и неблагодарностью? — Леди Райс встала и закуталась в пелерину.

— Рада была с вами познакомиться, — любезно сказала она.

С величественной простотой она сняла вопрос о докторе Прайсе, оставив у Шарлотты мнение о себе как о благоразумной и порядочной женщине, вместе с тем слишком приверженной устоявшимся отношениям между жителями округи.

Первый раунд, кажется, выиграл Джейкоб Джонс, раздумывала Шарлотта, глядя вслед удалявшемуся экипажу леди Райс, но следующий раунд он может и проиграть.

 

Со времени инцидента у озера жизнь без мечты стала казаться Дерине серой и однообразной. Уже много месяцев она мечтала о Марке Уолдроне, но его решительный отказ от нее разбил ее мечты. Ни один романтический герой не мог бы повести себя так сдержанно!

Однажды, днем она шла по берегу моря с девочкой, завернутой, по уэльскому обычаю, в шаль, перекинутую через плечо. Бурное море накануне выбросило на берег множество обломков дерева. Дерина рассчитывала принести домой пару кусков. Она осторожно нагнулась, чтобы подобрать небольшую доску.

— Эй! Осторожнее!

Дерина подняла голову и увидела перед собой Дэна с сетью на плече.

— Ты можешь так выронить ребенка! — заметил он.

Быстрый переход