Изменить размер шрифта - +
Сержант При штабе, который хорошо изучил своего командира, может вить из него веревки, но этот факт я не хотел упоминать.
     - Это все, что мне пришло на ум в данный момент, сэр, - сказал я. - Я вернусь в Сирль и поселюсь в местном отеле. Моя задача - отыскать

внука, но если я что-то сумею выяснить в отношении убийства Джексона, я сообщу вам.
     - Правильно, Дирк. Помни, мы не касаемся дел об убийствах.
     Он задумчиво посмотрел на меня.
     - До тех пор, пока ты не раздобудешь несомненных доказательств того, что Джексон был убит, продолжай копать.
     - Да, сэр.
     - Я скажу Гленде, чтобы тебе выдали денег под отчет на расходы. Я хочу, чтобы мы выполнили свои обязательства.
     - Да, сэр.
     Он кивнул и поднялся в кресле.
     - Я пропустил раунд в гольф. Ты играешь в гольф, Дирк?
     - Играл когда-то, но это дорогое удовольствие.
     - Ну что ж, когда-нибудь мы сыграем с тобой вместе.
     Вернувшись в наш кабинет, я увидел, что Чик наводит порядок в своем столе.
     - Как дела? - спросил он. - Давай пойдем промочим горло.
     В ближайшем баре я выложил ему историю, словно он был полковник. Он слушал, то и дело подливая в наши рюмки немножко скотча.
     - Недурное начало, Дирк. Итак, у тебя в перспективе настоящее дело.
     - Возможно, оно окажется на твоих руках, Чик, если я ничего не добьюсь.
     Чик усмехнулся.
     - Добьешься! Я чертовски не люблю сидеть в таких ямах, как Сирль.
     - Меня очень смущает Митч Джексон. Полковник от него без ума, но судя по тому, что все о нем говорят, он был настоящей дрянью. Мне хотелось

бы это проверить.
     Чик немного удивился.
     - Позволь мне сказать тебе, Дирк, что Митч был настоящим парнем. Сделать то, что он...
     - Послушай, давай откажемся от преклонения перед героем. Джексон мог быть полубогом для офицеров его полка, но я хочу разобраться, что это

был за человек, потолковать с теми парнями, которые служили под его началом. С рядовыми. Если и они скажут, что он был величайшим, значит так

оно и есть. Я сам служил в армии. Я знаю, что штабной сержант может быть конфеткой для офицеров и зверем для своих солдат. Меня поразило, что

все жители Сирля в один голос говорили, как они счастливы, что видели его в последний раз. О'кей, я согласен, что армейские условия в военное

время изменяют человека, но из того, что я, слышал, Джексон был порочный головорез. Нет, я хочу разобраться в этой личности.
     Чик налил себе еще скотча, потом кивнул:
     - Я готов поспорить, из всего этого ничего не выйдет. Митч был настоящим парнем, но в твоих рассуждениях есть смысл. Он был прекрасен с

нами, безукоризненно выполнял все наши распоряжения. Мы могли во всем положиться на него.
     - Интересно знать, кто-нибудь из офицеров пытался потолковать с солдатами и удостовериться, были ли они в таком же восторге от Митча, как

вы?
     - В этом не было необходимости... Черт побери, мы были дружным полком. Все шло как по маслу... Митч руководил солдатами, мы отдавали

приказы, ни к чему не придерешься.
     - И тем не менее, я хочу разобраться. Мне надо поговорить хотя бы с одним солдатом, служившим под его началом.
Быстрый переход