- Такова ситуация, сэр, на сегодняшний день, - закончил я, сообразив, что проговорил без остановки ровно полчаса.
Он прямо смотрел мне в лицо.
- Вы сделали хорошее донесение, Дирк, - похвалил он. - Фрэд Джексон все еще является нашим клиентом. Нам было поручено найти его внука, но
тот факт, что Джексона убили, усложняет нашу задачу.
- Вердикт "самоубийства", сэр, - сказал я. - Так что никто не сможет обвинить нас в том, что мы вмешались в расследование убийства.
Он кинул свой взгляд на ручку, которая находилась на столе, а потом вновь посмотрел на меня.
- Я размышляю над тем, следует ли мне отозвать вас с этого задания и поручить его Чику. У него больше опыта, чем у вас. Мне думается, что
это дело окажется весьма запутанным.
Я постарался не показывать своего разочарования.
- Вам решать, сэр.
Неожиданно он усмехнулся:
- До сих пор вы действовали толково, поэтому я склонен оставить вас на данном задании. Но если у вас начнутся затруднения, я отправлю к вам
Чика.
- Благодарю вас, сэр.
- Теперь давайте посмотрим, чем можно вам помочь. Есть соображения?
- Я бы хотел иметь возможность сказать Биллу Андерсену, что вы заинтересовались и могли бы предложить ему работу. Он спит и видит попасть в
агентство, это для меня крайне важно. Мне приходится с большой осторожностью собирать сведения в Сирле. Это рассадник сплетен и слухов. Но
Андерсен, если его поощрить, сможет кое-что выяснить для меня, не взбаламучивая грязь.
- Понятно. Вы можете сказать ему, что как только у нас появится вакансия, я обязательно с ним побеседую. И если он на самом деле нам
полезен, он может рассчитывать на получение работы.
- Я передам ему это. Затем я хотел бы выяснить судьбу Сида Воткинса. Мне сказали, что он демобилизовался из армии, но после куда-то исчез.
В Сирль он не возвращался. Мне представляется важным выйти на него.
- Хорошо, мы наведем справки через армейские архивы и ФБР при необходимости.
- Я хочу знать, был ли Митч Джексон женат, на ком и когда.
- Это выяснить не слишком трудно.
- Вы мне сказали, сэр, что Джексон был лучшим сержантом, который был под вашим началом. Согласно мнению, бытующем в Сирле, он был дурным
человеком, испорченным, опасным головорезом, чтобы не сказать убийцей.
Пармелл нахмурился. Лицо его стало жестким, он сразу превратился в ветерана-полковника, каковым и являлся.
- Это глупости! Ерунда! Митч был незаменимым помощником, моей опорой. Я никогда не слышал жалоб на его поведение. Мне говорили, что он
пользуется популярностью среди солдат. У него была необычная выдержка и поразительная храбрость. Никто не награждается "Медалью Почета", не
заслужив ее.
- О'кей, сэр. Возможно, обитатели Сирля предубеждены.
Люди меняются.
- Да, война меняет людей, - согласился Пармелл. - По моему мнению, Митч был образцовым солдатом.
Я решил разумным держать свое мнение о Митче Джексоне при себе. Возможно, обитатели Сирля как раз знали, что они говорят, а предубежден-то
был как раз полковник. Сержант При штабе, который хорошо изучил своего командира, может вить из него веревки, но этот факт я не хотел упоминать. |