Эппик улыбнулся, видно, от одной только мысли о внучке. – Она наш шпион в тылу врага,– сказал он,– и она отрабатывает свое место в деле о шахматном наборе по полной программе.
– Это хорошо.
– На данный момент они не знают, когда переместят набор,– продолжил Эппик,– потому что они еще прорабатывают вопрос с охраной, но как только они будут знать, будет знать и она, а когда будет знать она, будем знать и мы. Или узнаю я, а тебе как-нибудь донесет почтовый голубь.
– Да, точно.
– Но что мы знаем наверняка,– продолжил Эппик уже более серьезно,– так это место, куда они его переместят. И это очень здорово,– подметил он,– а знаешь почему? Потому что мы можем забрать этот шахматный набор еще до того, как он попадет в указанное место.
– Это хорошо.
– Место находится на Гансвурт Стрит,– сказал Эппик. – Там находятся офисы частного детектива по имени Жак Перли. Он бросил на него странный взгляд и сказал:
– Для тебя же не станет проблемой вломиться в офис частного детектива, так?
Дортмундер отреагировал совершенно хладнокровно:
– Помимо этого должно быть что-то еще. Офисы на Гансвурт Стрит?
– Если должно быть что-то еще,– сказал Эппик,– значит, тебе нужно будет найти время, чтобы выяснить, что именно.
– Я посмотрю,– сказал Дортмундер и осмотрел заснеженный парк. Можно было видеть, как у прохожих изо рта шел пар. – Знаешь, а здесь вообще-то прохладно.
– Это да,– согласился Эппик,– зато нам никто не мешает. Тем не менее, можем уже уходить.
– Хорошо.
Они встали со скамейки, в этот раз Эппик не предложил пожать руку, а Дортмундер сказал:
– В любом случае, любой вариант будет лучше этого хранилища.
– Будем надеяться. Эппик надвинул воротник пальто и шарф поближе к подбородку. – Ты ведь часто видишься со своим другом Энди?
– Бывает.
– Я буду передавать сообщения через него.
– Вот и хорошо,– кивнул Дортмундер. – Не думаю, что Мэй одобрит почтовых голубей.
43
Примерно в то же самое время, когда Дортмундер и Эппик устроили мини-конференцию по поводу Чикагского шахматного набора на свежем воздухе, проходило еще одно такое же собрание на ту же тему, правда состав участников уже был другой, да и обстановка была другая. Все собрались в одном из больших конференц-залов Файнберг и Ко, и все равно казалось, что народу слишком много. Это было супер-секретное собрание, на котором присутствовали только посвященные в дело люди, и, тем не менее, это подразумевало семнадцать человек.
Это были сам Файнберг и Ливия Нортвуд Уилер, Джэй Тумбрил, который должен вести процесс этой встречи, стенографистка Стелла, которая должна была вести записи и помимо этого еще и записывать все на пленку. Другие юридические фирмы, работающие по делам Нортвуд, представляли девять старших адвокатов, мужчины в темно-синих костюмах в темно-синюю полоску, женщины в таких же костюмах, плюс сорочки с оборками. Полицейское управление Нью-Йорка, которое должно было контролировать перемещение шахматного набора по улицам города, представляли два старших инспектора c Центр-Стрит, оба в форме, увешанной медными значками. Компанию «Секьюриван», чей бронированный автомобиль должен доставить набор из хранилища этого здания в офисы Жака Перли, представляли два подтянутых мужчины со стальными мышцами и четко очерченной линией скул, и со значками отличия морской пехоты на светлых спортивных куртках. И, наконец, сам Жак Перли, который представлял собственно пункт назначения; он взял с собой свою секретаршу Делию, которая также должна была вести записи и делать пометки, но которая в данный момент только и делала, что хлопала ресницами, потому как не привыкла к жизни за пределами офиса. |