Изменить размер шрифта - +

– Минуточку, – сказал Кармайкл, заметив недовольство на лице хозяина магазина. – Что бы вы ни думали, но ведь я тоже могу быть клиентом.

Телли рассмеялся.

– А почему бы и нет? – Кармайкл поджал губы. – Вы же не знаете, сколько у меня на счету. Или вы обслуживаете только избранных клиентов?

– Нет. Но…

– Я понаблюдал, – быстро сказал репортер, – и видел этих людей. Честно говоря, я даже следил за ними, и знаю, что они у вас покупают.

– Правда? – Телли изменился в лице.

– Правда. Все они очень спешат развернуть свои покупки, и это облегчило мне задачу. Несколько покупок я проглядел, но видел достаточно, чтобы можно было применить логику. Прежде всего: ваши клиенты не знают, что покупают. Это как лотерея. Несколько раз они бывали здорово удивлены. Какой-то парень вскрыл пакет и нашел пачку вырезок из старых газет. А что вы скажете о темных очках? Или револьвере, наверняка нелегальном и уж точно без разрешения? Или алмазе… явно искусственном, потому что он был слишком большой.

– Гмм… – загадочно буркнул Телли.

– Я не полный кретин и чувствую, когда что-то не так. Большинство этих людей – большие шишки в том или ином смысле. Почему ни один из них не заплатил вам наличными, как сделал тот первый, что приходил утром, когда я был здесь?

– Вообще-то я продаю в кредит, – объяснил Телли. – У меня свои принципы. Я должен поступать так, чтобы иметь спокойную совесть, ведь на мне лежит большая ответственность. Видите ли, я продаю эти вещи с некоторого рода… гарантией. Мне платят, когда предмет докажет свою необходимость.

– Ага. Яйцо. Темные очки. Асбестовые рукавицы – кажется, это были они? Вырезки из газет. Револьвер. И алмаз. Как вы это придумываете?

Телли молчал.

– У вас есть посыльный. Вы отправляете его, и он возвращается с покупками. Возможно, он идет в продовольственный на Медисон-авеню и покупает яйцо, а может, в ломбард на Шестую за револьвером. Или… ну что ж, я говорил вам, что рано или поздно сам узнаю, чем вы торгуете.

– И вам удалось? – вежливо спросил Кармайкл.

– «У нас есть то, что вам нужно», – ответил Кармайкл. Но откуда вы знаете?

– Я вижу, вы близки к окончательным выводам.

– Я не верю в магию. Мне известно много странных магазинчиков, продающих необычные предметы. Я знаю о них, потому что писал о таком. Идет человек по улице и вдруг видит странный ларек, но хозяин не обслужит его, потому что торгует только с гномами… Или только ему продаст чудесный амулет с особыми свойствами. Так или иначе – все это чепуха!

– Гмм… – сказал Телли.

– Можете хмыкать сколько угодно, но от логики вам не уйти. Или все это какое-то надувательство, или это один из этих смешных магических магазинчиков. А в них я не верю, потому что это нелогично.

– Почему?

– По экономическим причинам, – объяснил Кармайкл.

– Предположим на секунду, что вы владеете какими-то таинственными силами – скажем, можете создавать устройства для телепатии. Пусть так, но зачем, черт возьми, вам открывать магазин? Чтобы продавать эти устройства и зарабатывать деньги? Чтобы жить этим? Да вы бы просто включили эту штуку, прочли мысли какого-нибудь маклера и купили нужные акции. В этом и заключается внутреннее противоречие таких предприятий – если ты чем-то владеешь и можешь открыть подобный магазин, то он оказывается вовсе не нужен. Зачем играть в Робин Гуда?

Телли не ответил. Кармайкл криво усмехнулся.

– «Я всегда думаю, что покупают торговцы вином, и что хотя бы наполовину так ценно, как то, чем они торгуют», – процитировал он.

Быстрый переход