Изменить размер шрифта - +

Ксавье молча наблюдал за этим обменом любезностями, потом пригубил свой бокал.

– Превосходно, – одобрил он. – Пройдем? – жестом указал Ксавье на уединенный столик на двоих в углу зала, и Эсси неохотно соскользнула с табурета. В баре она была, как ей показалось, в большей безопасности; наверно, потому, что так оттягивался неизбежный момент, когда Эсси должна была признаться в своем обмане…

Они уже пересекали зал, когда послышался возглас восторга, и Ксавье застыл на месте. Он поднял руку, отвечая на приветствие высокой элегантной рыжеволосой девушки и привлекательного молодого человека с копной черных волос. Эсси видела их на свадебном приеме, но понятия не имела, кто они.

– Ксавье, как мило! Ты уже ужинал? – жизнерадостно осведомилась девушка.

– Я думал, что вы с Харпером в гостях у своих английских родственников, – ответил Ксавье, не скрывая раздражения.

Девушка улыбнулась Эсси, но в глазах ее явственно читалось любопытство.

– Харпер не очень хорошо себя чувствовал, и мы решили не идти в гости. Но сейчас ему лучше, правда, дорогой? – Она улыбнулась спутнику, а затем обратилась к Ксавье: – Ты не собираешься представить нас?

– Джэнис – Кэнди и Харпер. – И чрезвычайно сухим тоном Ксавье добавил: – Кэнди – моя племянница, а Харпер – ее приятель.

– Племянница? – Эсси постаралась не выдать своего изумления, но ей это удалось не слишком хорошо.

– Моя мама – сестра Ксавье – родила меня совсем молодой, – быстро заметила Кэнди.

Эсси улыбнулась и кивнула, но не стала поддерживать разговор. Все чувствовали себя неловко, не зная, о чем говорить. Эсси вообще расстроилась: если пара присоединится к ним, весь ее план полетит к чертям. Она должна рассказать правду, и как можно скорее, а присутствие посторонних здесь неуместно. На секунду или две повисла тишина, а потом Ксавье неуверенно произнес:

– Неплохо было бы встретиться за аперитивом…

– Мы не помешаем? – Кэнди отметила, что дядя не рад встрече.

– Конечно нет, – тепло произнесла Эсси. В племяннице Ксавье чувствовалось что-то беззащитное. Эсси не могла объяснить, что именно, но ясно видела: за этой прелестной внешностью – нежной кожей, живыми голубыми глазами и чудными рыжими волосами – скрывается не такая уверенная девушка, как кажется на первый взгляд. Ей захотелось, чтобы Кэнди не чувствовала себя так неловко.

Они вошли в ресторан, и оказалось, что их столики по соседству. Через несколько мгновений они были сдвинуты вместе.

Ужин был замечательным, Ксавье оказался превосходным хозяином, учтивым, занятным и любезным. Но Эсси чувствовала, что за внешней обходительностью скрывался тонкий наблюдатель, который изучал все и всех, но свои чувства держал под замком. Ксавье был воплощением хладнокровного, контролирующего свои действия игрока. Он вел остроумный и непринужденный разговор, чувственный рот его улыбался, заставляя улыбаться других.

Эсси злилась на себя за то, что помимо своей воли поддавалась сексуальному обаянию Ксавье, а ведь он был врагом, и следовало помнить об этом. Как только она расскажет ему правду – если им удастся улучить минутку наедине, – будет разумнее поспешно ретироваться. С этим мужчиной не следует шутить.

Они засиделись за кофе с ликером под шапкой взбитых сливок, вкуснее которого Эсси не доводилось пробовать, наслаждаясь игрой пианиста. Ксавье оплатил ужин – так он решил, – и Харпер и Кэнди встали и попрощались.

Когда пара откланялась, Эсси взяла бренди – не потому, что хотела выпить, но ей понадобится мужество, хотя бы подкрепленное алкоголем. Ксавье откинулся на спинку стула, заметно расслабившись.

Быстрый переход