Изменить размер шрифта - +

Он уткнулся в тарелку, а Кейт подумала, что все-таки он очень странный человек. И совсем не похож на ее отца. Джеральд Майрик — мягкий человек, он всегда готов пойти на компромисс. Даже с ее матерью он пытается примириться, хотя та совершенно не заслуживает прощения…

И все-таки что-то роднило эту троицу: отца, дядю Скотта и саму Кейт…

Кип преподнес Кейт сюрприз. Убедив ее в том, что не поедет к Кармайклам, он в последний момент изменил свое решение.

— Кип! — радостно воскликнула Кейт, заметив на склоне холма мужскую фигуру.

Фигура помахала ей рукой, и Кейт, совершенно позабыв бабушкины наставления о том, как должны вести себя молодые леди, побежала навстречу этой фигуре, не чуя под собой ног.

— Вы же говорили, что не пойдете к Кармайклам? — лукаво напомнила она Кипу.

Кип с таким же лукавством в глазах посмотрел на Кейт:

— Может быть, мне захотелось показать вам, какой я непредсказуемый…

— А вы думаете, мне нравятся непредсказуемые мужчины?

— Я думаю, вам нравятся необычные мужчины.

— Это еще почему?

— Потому что вы сама необычная. Хорошая альтернатива прозвищу «чудачка», мысленно улыбнулась Кейт. Необычная… Да, она необычная. И это звучит просто восхитительно! Как, впрочем, и все, что говорит Кип…

— А почему вы не на машине? — полюбопытствовала она.

— Захотелось прогуляться. Вы не против? — Кейт покачала головой. — К тому же я хочу выпить. А алкоголь и машина — скверное соседство.

— У вас все в порядке? — пристально посмотрела на Кипа Кейт. Ей показалось, что он выглядит не то грустным, не то озадаченным. Так, словно его что-то беспокоило.

— Все хорошо, Кейт. Меня больше беспокоят ваши неурядицы. Сумку вам так и не вернули?

— Нет, — уныло вздохнула Кейт.

— И вы так и не позвонили своему отцу?

— Нет, — обреченно вздохнула Кейт.

— Послушайте, Кейт… — Кип подал ей руку, чтобы помочь спуститься по склону. — Не обижайтесь на меня, но я хочу предложить вам помощь…

— Вы и так уже мне помогли.

— Дайте сказать. Ей-богу, мне трудно подбирать слова… Я хочу предложить вам материальную помощь… Вам ведь понадобятся деньги. Хотя бы для того, чтобы не давиться ужасной стряпней этой вашей Эльзы. Я уже не говорю о вещах…

Вначале Кейт хотела возмутиться: единственным мужчиной, от которого она принимала помощь, был ее отец. Но потом, немного остыв, отругала себя за дурные мысли. Кип предлагал ей деньги от чистого сердца, чтобы помочь, а она… Кейт даже покраснела от стыда за саму себя.

— Что с вами? — испугался Кип. — Почему вы молчите? Я вас обидел?

— Нет, что вы… Просто я не привыкла брать у кого-то деньги… И у меня ни разу в жизни не было в этом необходимости. Папа всегда решал мои проблемы… Господи, какой же я еще ребенок…

— Успокойтесь, Кейт. Вы уже не ребенок, но пока еще не научились жить самостоятельно. Ничего, вы научитесь. С вашей-то энергией и оптимизмом…

— Спасибо, — благодарно улыбнулась ему Кейт.

— Так что же, вы примете мое предложение? — Кип мягко сжал ее руку в своей, и от этого прикосновения сердце Кейт вспорхнуло, как бабочка, напуганная человеческой тенью.

— Я подумаю, — пробормотала она, не глядя на Кипа. — Но что бы я ни решила, все равно спасибо…

До дома Кармайклов они дошли, держась за руки и болтая о всякой ерунде.

Быстрый переход