Изменить размер шрифта - +
  Им  ведь  все  равно,  от  чего  именно
отражаются радиолучи или  звуковая волна.  Например,  эхолот показал меньшую
глубину  в  таком-то  месте.  Думаешь:  звук  отразился от  рыбного  косяка.
Спустишь трал - ни единой рыбки. Звук отразился либо от затонувшего корабля,
либо от подводной скалы. Иное дело, когда мы получим возможность видеть, что
делается в глубинах моря. Тогда мы удвоим, утроим улов.
     - И достигнуть этого поможет телевизор?
     - Мы надеемся.
     После чая капитан ушел в рубку.  Азорес остался в одиночестве.  Он стал
приводить в порядок свои заметки.
     Траулер стало болтать сильнее.
     "Выходим в открытое море",  - догадался Азорес, набросил пальто и вышел
на палубу.
     Сильный ветер, мокрый снег, брызги... Траулер сильно качало.
     "И так день и  ночь,  летом и зимой,  в штиль и в шторм длится борьба с
морем,  - подумал Азорес. - Казалось бы, невероятно тяжелый труд. Но какие у
них у всех веселые, жизнерадостные лица! Шутки, смех, песни..."


     Траулер  смело  резал  седые  волны,  держа  курс  на  Медвежий остров.
Помощники Гинзбурга в тяжелых морских сапогах,  в кожаных тужурках бегали от
шара к  капитанской рубке,  проверяя исправность проводов.  Экран телевизора
был установлен в капитанской рубке.
     Азорес подошел к шару.
     "Вроде гондолы стратостата", - подумал он.
     - В  этом  шаре находится радиостанция?  -  обратился он  с  вопросом к
Гинзбургу.
     - Нет,  -  ответил тот.  - Изображение передается по проводам. В шаре -
батареи сухих элементов, аккумуляторы, часовой механизм.
     - Аккумуляторы для прожекторных ламп?
     - Только для фотоэлемента. Дуговые фонари прожектора получат энергию от
электростанции траулера.
     - Значит,  это не совсем радиопередача?  -  с  некоторым разочарованием
спросил Азорес.
     - И даже совсем не радиопередача, - ответил, усмехаясь, Гинзбург.
     - Почему?
     - Потому,  что  вода  сильно поглощает радиолучи.  Радиоволна,  несущая
изображение,   угасает,  не  достигнув  поверхности  моря.  Мы  предполагаем
опускать  наш   телевизор  на   глубину  двухсот-трехсот  метров,   максимум
четырехсот.  На таком расстоянии нетрудно обойтись и проводами. Это надежнее
и проще.
     Наконец все приготовления были закончены. Тяжелый шар бережно прицепили
к крану паровой лебедки и начали опускать в воду.
     - Теперь лучше наблюдать не здесь,  а  на экране телевизора,  -  сказал
Гинзбург испанцу.
     Азорес поспешил в капитанскую рубку.
     Гинзбург поместил экран в глубокую коробку, которая так защищала его от
света,  что можно было следить за экраном, не выключая электрического света.
Благодаря этому капитан мог следить и за компасом, и за картой, и за экраном
телевизора.
     - Однако где же экран? - удивился Азорес.
Быстрый переход