Она сидела в бальном зале, наблюдая за кипевшей вокруг работой. По окончании ремонта Джулиан согласился устроить бал. На одной стене полностью заменили панели: первые, деревянные, давно прогнили. Горничные натирали паркетные полы. Гобелены вынесли, чтобы вытрясти из них пыль и где надо починить. Двое слуг стояли на лестнице и усердно чистили все висюльки на люстре времен Людовика Четырнадцатого.
– Ты должна гордиться собой, сестренка, – услышала Лиза голос Роберта за своей спиной. – Кастл Клеру давно была нужна заботливая женская рука.
Но Лиза едва слушала его. Она думала о Джулиане. Где он сейчас? Она видела, как рано утром он ускакал из замка. Неужели он так презирал ее, что не мог оставаться с ней в собственном доме? Или его искушало ее присутствие, и он так отчаянно старался избегать ее?
– Ты должна гордиться собой, – повторил Роберт.
Лиза выжала из себя улыбку:
– Я полюбила Кастл Клер, и мне радостно видеть, как восстанавливается его красота.
Роберт пристально взглянул на нее и мягко сказал:
– Джулиан скоро вернется.
Девушка закусила губу. Он прочел ее мысли.
– Он не обращает на меня никакого внимания с тех пор, как мы вернулись с пикника. Не замечает даже перемен в собственном доме, – всхлипнула она.
– Я уверен, что он все замечает, – возразил Роберт. – Тебе пора сделать еще одну попытку, Лиза.
– И что теперь я должна делать? Надеюсь, не…
– На этот раз, когда войдешь в его комнату, надень пеньюар. У меня есть для тебя великолепный пеньюар из Парижа.
Лиза покраснела:
– Я не смогу.
– Сможешь, – сказал Роберт. – Сможешь, и на этот раз, моя красавица, я уверен, ты приручишь этого дикого зверя.
Лиза испугалась. Она знала, что из нее никудышная соблазнительница, но что же делать? Она никогда не была так несчастна. Нельзя жить рядом с мужем, будучи отвергнутой им. Нужно как то привлечь внимание Джулиана.
Кто то вошел в зал. Лиза подняла голову. Эдит Таррингтон стояла на пороге. Она, нахмурившись, смотрела на них. В своем костюме для верховой езды Эдит была потрясающе красива.
Роберт не поздоровался с гостьей, но Лиза, радостно улыбаясь, направилась к ней. Она однажды слышала, как служанки сплетничали о ее неразделенной любви к маркизу. Очевидно, она утешала Джулиана после смерти Мелани, когда ей самой было только пятнадцать лет.
– Здравствуйте, Эдит. Как мило с вашей стороны заглянуть к нам! Эдит кивнула ей.
– Вы занялись хорошим делом, Лиза, давно надо было все здесь обновить, – сказала она, оглядывая комнату.
Наконец она обратилась к Роберту:
– Здравствуй, Роберт.
Тот криво усмехнулся.
– Боюсь, Эдит, что Джулиан уже ускакал. Ты опоздала, – сказал он вместо приветствия. Его серые глаза зло сверкнули.
Эдит вертела в руках хлыст.
– Я… я слышала, что в замке делают ремонт, и мне было любопытно взглянуть, – сказала она, но выражение ее лица говорило о том, что она лжет и делает это не слишком умело.
Роберт фыркнул. Хотя Лиза грустила еще больше, чем раньше, она любезно предложила:
– Буду рада показать вам все, Эдит.
Но Роберт решительно встал между ними:
– Разве тебе не нужно пойти на кухню, Лиза? Я хочу прогуляться. Почему бы мне не проводить тебя обратно в Таррингтон Холл, Эдит?
Эдит побледнела. Роберт крепко сжал ее локоть.
– Идем.
Не дожидаясь ответа, он начал выпроваживать ее из комнаты. Когда они ушли, Лиза поблагодарила провидение за Роберта, настоящего друга и союзника.
– Ты делаешь мне больно! – Эдит вырвала руку. Они стояли возле конюшен. Лошадь Эдит была привязана рядом.
– Извини, – процедил Роберт. |