Оказывается, Королева приказала прятать всех нормальных в психиатрические лечебницы по всему миру. Сперва их кормят до тех пор, пока не наступит их очередь отправиться в Вестминстерский Цирк, где безумцы мстят нормальным. Чтобы это ни значило.
Доктор заканчивает с бумагами и закатывает меня внутрь. На самом деле он не совсем доктор. Это Пиллар, который завладел душой доктора. Сделка, которую Пиллар заключил с Чеширом, позволила ему овладеть душой другого человека, чтобы мы смогли проникнуть в лечебницу. Прежде я не знала, что это возможно, но оказалось, что дар обладания душой можно передать. Чешир просто никому не рассказывал об этом. Он согласился лишь потому, что думает, будто любит меня. А Пиллар не был бы Пилларом, если б не воспользовался ситуацией.
- Не двигайся, пока я не найду способ добраться до Черепахи Квази, - говорит Пиллар голосом доктора. Бедный, красавчик - доктор, блондин, хорошо сложен, и вдруг оказался под влиянием такого как Пиллар.
- Как Вы собираетесь его найти? - спрашиваю я.
- При помощи отточенного искусства вопрошания, дорогая Алиса, - отвечает Пиллар. - Действует безотказно, особенно если ты еще и хорошо собой. Его останавливает парочка медсестер. - Милочки, - слышу, как он говорит. - Выглядите просто потрясающе.
- Оу. - Вспыхивает одни из них.., поворачиваю голову, чтобы разглядеть ее. Она рыженькая. - Спасибо, доктор. Не напомните, как вас зовут?
Упс. Мы не успели узнать его имя до того, как Пиллар завладел им.
- Зовите меня Врач. - Улыбается Пиллар.
- Врач? - переспрашивает другая, ниже ростом, с толстыми стеклами на очках.
- Конечно. Доктор Врач, - отвечает Пиллар. - Вместо Джеймса, Джека или Джона. Скукота, верно?
Они хихикают.
- Чем Вам помочь, Доктор Врач?
- Дадите возможность насладиться зрелищем, как слова срываются с ваших сахарных губок? - говорит он. Я закрываю глаза и закатываю их уже под веками, изо всех сил пытаясь не рассмеяться.
- Вы такой милый, - говорит та, что пониже.
- Не слышали про пациента Черепаха Квази? - спрашивает Пиллар.
- Ну, конечно, - отвечает та, что повыше. - Пфф. Революционер.
- Революционер?
- Вам не так уж и много известно о реальном мире, да? - спрашивает коротышка. - Что, небось, и про Инклингов ничего не слышали?
Все страньше и страньше с каждой минутой.
- Прошу извинить мне мое невежество, - говорит Пиллар. - Но я так ненавижу этих нормальных.
- Черепаха Квази - лидер революционеров против Королевы, - говорит дылда.
- Да здравствует Королева, - добавляет коротышка.
- Ну, конечно, да здравствует Королева, - отвечает Пиллар. - Впрочем, она слишком мелкая, чтобы прожить так долго, - бормочет он себе под нос.
Мне интересно, что стало с Инклингами в будущем. Кто возглавляет их? И почему я сама по себе, живу в роскоши вдали от них? Часть некого плана?
- Не знаете, как мне найти его, милочки? - спрашивает Пиллар.
- Он в шестом отделении, - говорит та, что ниже ростом.
- А где это?
- Так называемая Дверь в Страну Чудес в Крайст Чёрч. Но Вы, должно быть, слышали о ней.
- Слышал, конечно. - Бормочет Пиллар, затем толкает мою каталку вперед.
- Вы и вправду знаете, где Дверь в Страну Чудес? - говорю я, поворачивая голову, и смотрю на него.
- Знаю. Это дверь рядом с библиотекой, в которой Льюис Кэрролл часами сидел над какой-нибудь книжкой, - сказал Пиллар. - Поговаривали, что декан университета держал ее под замком, потому что она была настоящей дверью в Страну Чудес. И..
- И что?
- И в детстве ты тут частенько играла.
- Я?
- Да, - говорит Пиллар. |