Изменить размер шрифта - +
Он живет, только когда переводит, – но и это не его жизнь, а всего лишь заимствованная.

Ошеломляющее озарение обрушилось на Даниэля одним утром по пути на работу, когда он остановился возле киоска купить газету. Он так и застыл с мелочью в руке, словно окаменев. Продавец поинтересовался, какую газету ему нужно, но Даниэль напрочь лишился дара речи. Он сунул деньги назад в карман и рухнул на ближайшую скамейку, совершенно обессиленный. В тот день ему предстояла ответственная работа, но он вдруг ощутил, что переводить попросту не сможет.

В итоге он пробыл на больничном два месяца. Из за депрессии, согласно бюллетеню. Однако сам Даниэль осознавал, что за медицинским диагнозом крылось нечто большее – ужасающая ясность. Откровение едва ли не религиозной природы. Как обращенные видели свет, так он увидал тьму, и озарение вселило в него точно такое же ощущение абсолютной истины, каковое описывали и познавшие Бога. Потрепанную пелену бытия отдернули в сторону, и он узрел самого себя и свою жизнь такими, какими они являлись на самом деле. Пережитый опыт потряс его до основания, и все же он был глубоко благодарен за него и содрогался от одной лишь мысли, что мог так и продолжать жить в иллюзии.

Даниэль уволился с должности переводчика, вернулся в родной город, Упсалу, и устроился в школу на временную работу преподавателя иностранного языка. Зарплата, естественно, не шла ни в какое сравнение с предыдущей, но ее вполне должно было хватать до тех пор, пока он не разберется, как же ему жить дальше.

В свободное время он развлекался компьютерными играми. «World of Warcraft» и «Grand Theft Auto». Поначалу просто чтобы убить время, но постепенно основательно втянулся. Чем унылее становилась его реальная жизнь, тем ярче представлялись эти вымышленные миры. Классная комната и учительская превратились в комнаты ожидания, где он лишь нетерпеливо коротал часы, словно сомнамбула спрягая глаголы да болтая о пустяках с коллегами. По окончании рабочего дня Даниэль опускал жалюзи в своей однокомнатной квартирке, включал компьютер и погружался в ту единственную жизнь, что была способна заставить его пульс учащаться от возбуждения, а мозг – блистать гениальными озарениями. Заваливаясь уже глубокой ночью в постель, изнуренный после жестоких схваток и головокружительных побегов, он неизменно дивился, почему же его столь захватывает несуществующее, в то время как реальное практически не трогает.

 

6

 

Даниэль вышел из лифта и направился было к креслам у камина, как вдруг двери парадного входа распахнулись и к нему устремился Макс.

Предстоящий момент встречи волновал Даниэля уже заранее. Хоть он и переживал подобное множество раз, но все равно так и не привык ко всему этому – идти навстречу самому себе, смотреть в собственные глаза, видеть собственное лицо со стороны.

К его величайшему облегчению, на этот раз все произошло по другому. Торопливо идущий под хрустальными люстрами мужчина казался знакомым лишь отдаленно, а то и вовсе неуловимо, никак не более.

Даниэль пригладил бороду, словно бы убеждаясь, что она все еще на месте. Мягкая, но эффективная защита его чувствительного лица.

Своим загаром и небрежным одеянием – бермуды, толстовка да сандалии – Макс смахивал скорее на праздного туриста, нежели пациента психиатрической клиники. Аккуратная короткая стрижка и такая широкая и ослепительная улыбка на лице, что Даниэль немедленно поместил брата на маниакальный конец спектра, по которому беспрестанно металась его душа. Естественно, сказывалось и впечатление от письма, но Макс написал его почти месяц назад, а настроение у него менялось весьма быстро. Буквально через несколько часов он вполне мог погрузиться в непробиваемую апатию или раздражительную озлобленность. Тем не менее в данный момент брат явно пребывал в прекрасном настроении. И пока не наступала пора расплачиваться за последствия, такое его состояние уж точно было получше полярно противоположного.

Быстрый переход