Изменить размер шрифта - +

Клэр забыла о кофе, удивленная внезапной откровенностью Нэнси и завороженная ее рассказом.

— Мы с мужем были женаты недавно, он работал на ферме отца Тони, а я — в доме. Вскоре стало понятно, что молодая жена хозяина не очень-то подходит к здешней жизни, она думала только о нарядах да вечеринках. Нет, ничего плохого в этом нет, — поспешно добавила она, тщетно стараясь быть объективной, — но ведь ранчо не созданы для развлечений. — Она замолчала. Клэр затаила дыхание, боясь, что Нэнси прервет повествование, но она продолжала: — Тони любил ее, даже боготворил, ведь она была красивая, яркая и к нему относилась по-своему неплохо. Первый раз она сбежала, когда ему было около пяти. Вернулась через год, полгода прожила в семье, но не выдержала и снова сбежала. Так продолжалось шесть или семь лет. Она исчезала, и только все начинали свыкаться с мыслью, что так-то оно лучше, — она тут как тут.

— Наверное, это было тяжело для детей и ее мужа, — задумчиво проронила Клэр. Вспомнив свое детство, она решила, что с ней обходились все-таки лучше, по крайней мере, не оставляли никаких надежд.

— Это был сущий ад, — холодно уточнила Нэнси. — Она родила Сузи, а через пару месяцев опять упорхнула. Девочка толком не знала ее, да, вроде, и не очень страдала. Думаю, Тони больше досталось. Последний раз она приехала, когда Сузанн было лет восемь. Дональд, отец Тони, тогда сказал, что подает на развод, что пусть она убирается и живет, как знает. — Нэнси сжала в ладонях чашку с кофе. — Она, конечно, не ожидала такого, не думала, что он отважится, и буквально взбесилась, кричала, что Сузи не дочь Дональда.

Клэр с трудом перевела дыхание — неужели можно так жестоко относиться к собственному ребенку? — и машинально дотронулась до плеча Тима. Он, перепачканный хлопьями и бананом, удивленно посмотрел на нее и лукаво улыбнулся.

— Сузи очень переживала, но Дональд успокоил ее — она его дочь, в этом нет никаких сомнений. Она тогда была еще очень мала, чтобы все понять, а вот Тони не простил мать. Когда через несколько лет она заявилась на похороны Дональда, Тони выгнал ее из дома и сказал, что не отвечает за свои действия, если еще раз увидит ее.

— Я не виню его, — промолвила Клэр.

— Понятно. Но мальчику тяжело ненавидеть свою мать, даже если она и заслуживала этого. По иронии судьбы, когда Тони вырос, он женился на девушке — точной копии Лоры, впрочем, без ее злобы. В этом немногие могли бы сравниться с Лорой. Кристин точно так же не устраивала жизнь на ранчо. Она была хорошенькая, как картинка, и глупая, как пробка, — подытожила Нэнси.

— Он… он очень любил ее?

— Нет, — спокойно ответила домработница, и Клэр пристально посмотрела на нее. — Думаю, они оба расстались без сожаления. Но теперь он не доверяет своим чувствам в отношении женщин.

Клэр перевела взгляд на Тима, который сосредоточенно размазывал остатки хлопьев по металлическому подносу. Молчание затягивалось, она вздохнула и спросила, заранее зная ответ:

— Почему вы рассказали мне все это?

— Я считаю, что теперь ты лучше поймешь, почему Тони трудно выразить свои чувства. Я не люблю собирать сплетни, но этот парень для меня как сын, и мне невыносимо видеть, что он упускает свое счастье только потому, что не знает, как передать словами то, о чем мечтает.

Она, похоже, не ждала ответа, да и Клэр вряд ли знала, что сказать. Нэнси вытащила Тима из стульчика, ворча, что он больше размазал, чем съел. Тим сиял, полностью уверенный, что Нэнси — его преданный друг.

Клэр молча изучала дно чашки, чувствуя тупую боль в груди. Ах, если бы и действительно Тони любил ее, но не находил нужных слов! Если бы это было правдой!

Она со вздохом поднялась из-за стола, взяла на руки умытого Тима, стараясь выдавить из себя улыбку.

Быстрый переход