Мне даже стало трудно его понимать.
— Я работал, — промямлил я.
— Ах, ти работаль, — сказал он. — Ти фсе фрешь!
Он ударил меня по лицу. Я приложил руку к щеке.
Сестра Анна посмотрела на меня.
— Фрэнсис! Фрэнсис! Как же ты мог такое сделать? — воскликнула она мягко и почти с сожалением. — Ты же знаешь, что я возлагаю на тебя все свои надежды.
Я не ответил ей, и брат Бернард опять влепил мне пощечину.
— Отфечай своей учительнице!
Я зло взглянул на них, и меня понесло:
— Мне все надоело: надоела школа, надоело мое сиротство. Я здесь как заключенный! У меня столько же свободы, сколько у тех, кто сидит в тюряге. За что такое наказание? Я ничего такого не сделал. За что меня засадили за решетку, за что меня запирают на ночь, как преступника? В Библии говорится: правда сделает тебя свободным. Вы учите любить Бога за то, что он дал нам так много. Вы заставляете начинать каждый день с молитвы благодарности — благодарности за то, что я родился и очутился в тюрьме, где у меня отобрали свободу!
Я почти рыдал и едва переводил дыхание от волнения.
На глазах сестры Анны появились слезы, даже брат Бернард молчал. Сестра Анна подошла, обняла меня и крепко прижала к себе.
— Бедный, бедный Фрэнсис! Разве ты не видишь, что мы пытаемся тебе помочь? — сказала она спокойным, тихим голосом. — То, что ты сделал, это плохо, очень плохо.
Ее объятия взволновали меня. Я попытался поднять руки, чтобы вытереть слезы, но они запутались в ее фартуке и каким-то образом оказались у нее на груди, где и застыли. Я инстинктивно растопырил пальцы. У меня перехватило дыхание. Она стояла спиной к брату Бернарду, и он не мог видеть, что я делаю. Она смутилась. Я посмотрел невинным взглядом ей в лицо.
— Ты должен пообещать мне никогда так больше не делать, — сказала она.
Я не понял, что она имела в виду: прогуливать занятия или…
— Обещаю, — выпалил я.
Она повернулась к брату Бернарду. Ее лицо побледнело, и на лбу появилась испарина.
— Он достаточно наказан, брат. Отныне он будет хорошо себя вести. Он пообещал. Сейчас он пойдет молиться за свою душу.
Она повернулась и направилась к двери.
Какое-то мгновение брат Бернард смотрел на меня.
— Иди ужинать, — сказал он и повел меня в столовую.
Мне было тринадцать. Я был не по годам крупным и знал жизнь, потому что к тому времени мне уже пришлось покрутиться кое-где. Я решил не смываться с занятий сегодня, несмотря на то, что идея насчет купания была отменной. Я решил быть хорошим, вернуться в класс и мучить мою учительницу сестру Анну. Потому что она все время смотрела на меня. Я знал, что она думает о том случае в холле, о том, как я почувствовал ее грудь, и о том, что я уже догадался, что сестры — это женщины. Как и о том, что мне уже тринадцать.
Когда я пришел на школьный двор, учеников еще не строили. Возле ворот шла игра в мяч, и все орали. Только я принялся наблюдать за игрой, как вдруг был сбит с ног и очутился на тротуаре: Джерри Коуен и еще какой-то пацан сделали мне подножку. Я посмотрел на Джерри — он гоготал.
— Чего ты ржешь? — зарычал я.
— Дубина! Это тебе за шарик на уроке. Ты что думал, что я не узнаю? — засмеялся Джерри.
Я встал на ноги.
— Ладно, — сказал я, — квиты.
Мы сели вместе на край тротуара и стали наблюдать за игрой, пока еще оставалось немного времени до занятий: Джерри Коуен, сын мэра Нью-Йорка, и я, безродный сирота из приюта Святой Терезы, по Божьей воле посещавшие одну и ту же приходскую школу и являвшиеся закадычными друзьями. |